Glossary entry

English term or phrase:

go with the odds

Portuguese translation:

agir/atuar conforme as probabilidades

Added to glossary by Mario Freitas
Sep 27, 2017 10:51
6 yrs ago
1 viewer *
English term

go with the odds

English to Portuguese Marketing Human Resources
Pure chance or would you prefer to have a method that leads you to these same inventions in a systematic way?

If you're serious about innovation, I advise you to go with the odds.
Change log

Oct 11, 2017 14:16: Mario Freitas Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

agir/atuar conforme as probabilidades

Sugestão
Peer comment(s):

agree Sueli Astrini
21 mins
Obrigado, Sueli!
agree Teresa Freixinho : Também entendi assim.
9 days
Obrigado, Teresa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

lidar com todas as questões inerentes

Lidar com as questões, preocupações, dificuldades, trabalhos duros inerentes ou relacionados.
Something went wrong...
+2
15 mins

... aconselho (-o) a considerar todas as possibilidades.

Diria assim
Peer comment(s):

agree Clauwolf
1 hr
Obrigada C
agree Paulo Gasques
17 hrs
Obg Paulo
Something went wrong...
2 hrs

usar a probabilidade


Veja que, na frase anterior, a escolha é entre algo aleatório (pure chance) ou sistemático, metódico (method... systematic):

Pure chance or would you prefer to have a method that leads you to these same inventions in a systematic way?

Entendo que, na frase
If you're serious about innovation, I advise you to go with the odds.

a questão é escolher entre um método aleatório ou fazer uso de estatísticas, da probabilidade, para ter sucesso.
Something went wrong...
2 hrs

aproveitar todas as chances/utilizar o seu faro

Sugestão
Something went wrong...
6 days

Utilizar as probabilidades a seu favor

Sug
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search