Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
go with the odds
Portuguese translation:
agir/atuar conforme as probabilidades
Added to glossary by
Mario Freitas
Sep 27, 2017 10:51
6 yrs ago
1 viewer *
English term
go with the odds
English to Portuguese
Marketing
Human Resources
Pure chance or would you prefer to have a method that leads you to these same inventions in a systematic way?
If you're serious about innovation, I advise you to go with the odds.
If you're serious about innovation, I advise you to go with the odds.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Oct 11, 2017 14:16: Mario Freitas Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
agir/atuar conforme as probabilidades
Sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
lidar com todas as questões inerentes
Lidar com as questões, preocupações, dificuldades, trabalhos duros inerentes ou relacionados.
+2
15 mins
... aconselho (-o) a considerar todas as possibilidades.
Diria assim
2 hrs
usar a probabilidade
Veja que, na frase anterior, a escolha é entre algo aleatório (pure chance) ou sistemático, metódico (method... systematic):
Pure chance or would you prefer to have a method that leads you to these same inventions in a systematic way?
Entendo que, na frase
If you're serious about innovation, I advise you to go with the odds.
a questão é escolher entre um método aleatório ou fazer uso de estatísticas, da probabilidade, para ter sucesso.
2 hrs
aproveitar todas as chances/utilizar o seu faro
Sugestão
6 days
Utilizar as probabilidades a seu favor
Sug
Something went wrong...