Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
all’esito dell’utilizzo
English translation:
after using (up)
Added to glossary by
EirTranslations
Dec 3, 2017 20:50
6 yrs ago
9 viewers *
Italian term
all’esito dell’utilizzo
Italian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
In this context many thanks re public and private contributions of a "fondazione"
La richiesta di contributo viene firmata dal legale rappresentante o da un suo delegato conprocura generale.
Nel caso in cui l’erogazione del contributo preveda l’obbligo di rendiconto, l’Ufficio che lo ha ottenuto, all’esito dell’utilizzo del contributo ricevuto, curerà l’invio del rendiconto
all’Ente/Privato erogatore, previa approvazione del documento da parte della Direzione.
La richiesta di contributo viene firmata dal legale rappresentante o da un suo delegato conprocura generale.
Nel caso in cui l’erogazione del contributo preveda l’obbligo di rendiconto, l’Ufficio che lo ha ottenuto, all’esito dell’utilizzo del contributo ricevuto, curerà l’invio del rendiconto
all’Ente/Privato erogatore, previa approvazione del documento da parte della Direzione.
Proposed translations
(English)
3 +3 | after using (up) | Daniel Frisano |
4 | after spending | James (Jim) Davis |
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
after using (up)
Here "esito" is probably used as "conclusion/completion". Rare, but not impossible.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
15 hrs
after spending
A simpler and plainer alternative. The "contributi" to a Fondazione are most probably donations. The term "utilizzo" is used in banking for drawing on a credit line.
Something went wrong...