Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the case never made it to an indictment
Spanish translation:
El expediente nunca se llegó a enjuiciar
Added to glossary by
Scheherezade Suria Lopez
Sep 24, 2018 16:40
5 yrs ago
English term
the case never made it to an indictment
English to Spanish
Law/Patents
Cinema, Film, TV, Drama
Buenas:
Hablan de una documentación para un caso. Y dicen:
"The trials were held in XXX. There's no guarantee they won't have destroyed either: the case never made it to an indictment".
¿Se refiere a que no llegó a juzgarse ese caso, que no llegó a formularse la acusación?
Sin más contexto, ¿qué puede ser?
Muchísimas gracias
Hablan de una documentación para un caso. Y dicen:
"The trials were held in XXX. There's no guarantee they won't have destroyed either: the case never made it to an indictment".
¿Se refiere a que no llegó a juzgarse ese caso, que no llegó a formularse la acusación?
Sin más contexto, ¿qué puede ser?
Muchísimas gracias
Proposed translations
3 hrs
Selected
El expediente nunca se llegó a enjuiciar
Estas son las diferentes posibilidades para traducir la frase:
El expediente / la acción penal / el caso [colloquial] …
nunca se llegó a enjuiciar
nunca se elevó a juicio
nunca se llegó a juzgar
nunca se llegó a procesar (para países del sistema inquisitivo)
nunca se llegó a formular una acusación (para países del sistema acusatorio penal)
Como esto es para una película, me inclinaría a usar una de las primeras dos frases para un público general.
El expediente / la acción penal / el caso [colloquial] …
nunca se llegó a enjuiciar
nunca se elevó a juicio
nunca se llegó a juzgar
nunca se llegó a procesar (para países del sistema inquisitivo)
nunca se llegó a formular una acusación (para países del sistema acusatorio penal)
Como esto es para una película, me inclinaría a usar una de las primeras dos frases para un público general.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!!"
8 mins
English term (edited):
The case never made it to an indictment.
Nunca se presento una acusación formal en este caso.
Ésta es una de las varías maneras de expresarlo.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-09-24 16:49:44 GMT)
--------------------------------------------------
ERRATUM:
Por supuesto: “se presentó”
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-09-24 16:49:44 GMT)
--------------------------------------------------
ERRATUM:
Por supuesto: “se presentó”
38 mins
Jamás llegó el caso judicial a la etapa del auto de
procesamiento / acusación/ calificación (sumarial);
3 hrs
la causa (judicial) nunca se presentó ante el juez
la acusación nunca se realizó en una comparecencia ante el juez...
La acusación pudo haberse formulado, pero nunca en un juicio, ante el juez.
Saludos cordiales.
La acusación pudo haberse formulado, pero nunca en un juicio, ante el juez.
Saludos cordiales.
Something went wrong...