Jan 21, 2019 14:35
5 yrs ago
13 viewers *
English term

face value

English to Portuguese Other Human Resources
Olá,

Gostaria de ver sugestões de tradução para o termo "face value" no seguinte contexto:

"Is inclined to validate sources and confirm the accuracy of data reviewed rather than take information at face value."

Obrigado

Discussion

Rosana de Almeida Jan 21, 2019:
Eu colocaria valor nominal nesse contexto. o que acham colegas?

Proposed translations

8 mins
Selected

ao pé da letra

Sug.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
2 mins
English term (edited): take (sth) at face value

aceitar sem questionar


aceitar logo de cara, aceitar sem questionar:
https://english.stackexchange.com/questions/20791/what-does-...
Peer comment(s):

agree expressisverbis : https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/face#t... take something at face value. Foi só mais para reforçar.
1 min
Obrigado, Sandra! Agradeço o link do dicionário em que consta a expressão e a tradução.
agree Ana Vozone
40 mins
Agradeço, Ana!
agree Nadia Silva Castro
1 day 1 hr
Obrigado, Nadia!
agree Tereza Rae
1 day 3 hrs
Grato, Tereza!
Something went wrong...
+5
20 mins

tal como elas (as informações) são fornecidas

sugestão
Peer comment(s):

agree Rosane Bujes
1 hr
Obrigada, Rosane!
agree Esther Dodo
1 hr
Obrigada, Esther!
agree Clauwolf
4 hrs
Obrigada, Claudio!
agree Tereza Rae
1 day 3 hrs
Obrigada, Tereza!
agree Maria Meneses
6 days
Obrigada, Maria!
Something went wrong...
37 mins

aceitar de olhos fechados

Mais uma sugestão
Something went wrong...
2 hrs

em sentido literal; literalmente

take something at face value: tomar algo em sentido literal
https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/at face va...
Something went wrong...
4 hrs

aceitar cegamente

sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search