Dec 27, 2020 03:17
3 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
por el español frente a Estados Unidos
Spanish to Dutch
Other
Linguistics
verhaal
Y se definen justamente por el español frente a Estados Unidos y frente al resto de Latinoamérica también, no sé porqué, pero es un español que es puertorriqueño y es de Puerto Rico, ¿no?
¿Qué significa esta frase?
¿Qué significa esta frase?
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | door het Spaans [dat zij spreken] t.o.v. het Spaans [dat wordt gesproken in] de VS | Stieneke Hulshof |
Change log
Dec 27, 2020 03:16: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Dec 27, 2020 03:17: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
door het Spaans [dat zij spreken] t.o.v. het Spaans [dat wordt gesproken in] de VS
Het was handig geweest als de voorgaande zin eveneens was getoond voor de context, maar ik vermoed dat het gaat om de karakterisering van de Puertoricanen d.m.v. het Spaans dat zij spreken t.o.v. het Spaans dat wordt gesproken in de VS en de rest van Latijns-Amerika.
Vrij vertaald: "En zij worden nu juist gekarakteriseerd door het Spaans [dat zij spreken] ten opzichte van [het Spaans dat wordt gesproken in] de VS en ook in de rest van Latijns Amerika."
Frente a = (in deze context) ten opzichte van, versus
Vrij vertaald: "En zij worden nu juist gekarakteriseerd door het Spaans [dat zij spreken] ten opzichte van [het Spaans dat wordt gesproken in] de VS en ook in de rest van Latijns Amerika."
Frente a = (in deze context) ten opzichte van, versus
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...