Dec 8, 2021 16:01
2 yrs ago
13 viewers *
English term

real exchange rate index

English to German Bus/Financial Investment / Securities
Vorläufige Übersetzung: "realer Wechselkursindex"

Aber das klingt so, als sei der Index real. Gemeint ist jedoch, dass die Wechselkurse real sind. Hat jemand eine Idee, wie man das besser lösen kann?

Das einzige, was mir einfällt, wäre "Index mit realen Wechselkursen", aber das ist ein bisschen sperrig als Grafiküberschrift.

Proposed translations (German)
3 realer Wechselkursindex
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Harald Moelzer (medical-translator)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

B&B FinTrans Dec 8, 2021:
„Realer Wechselkursindex“... ... ist genauso Unfug wie „Bürgerliches Gesetzbuch“; leider sehr häufig anzutreffen. Alternativ „Index der realen Wechselkurse“. Ist nur unwesentlich länger als das Original.

Proposed translations

20 mins
Selected

realer Wechselkursindex

Dein Einwand ist zwar berechtigt, aber das ist der geläufige Fachterminus.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search