Glossary entry

Czech term or phrase:

Český kras

English translation:

Český kras

Added to glossary by simiki
Jan 21, 2016 07:33
8 yrs ago
Czech term

Český kras

Czech to English Other Tourism & Travel
Překládají se místní názvy, jako např. Český kras, Pálava apod.? Mám za to, že ne, ale raději se ujistím, děkuji předem :)
Proposed translations (English)
3 +4 Český kras
4 Bohemian Karst

Discussion

Stuart Hoskins Jan 21, 2016:
Aha, more context! If it's for National Geographic, use the Czech (plus it's shorter). If it's for Adventure Time or whatever it is the kids watch these days, use the English.
simiki (asker) Jan 21, 2016:
yes, but this translation is going to be used as subtitles, where characters are limited to 35(42) per line,so there is no chance to have geog. names in two language versions
Lenka Červená Jan 21, 2016:
Obojí Pokud jsem u vlastních jmen na pochybách, vždy preferuju původní jméno, do závorky dávám případně vysvětlení nebo překlad jména.
Hannah Geiger (X) Jan 21, 2016:
It does not sound picky at all. However, there are other sites, too. I just think that whenever I can put someone out of their misery dealing with the ř, š, ý,á etc., I should do so :)
Stuart Hoskins Jan 21, 2016:
That might work, Hannah (I know this sounds picky but, just for clarification, that's someone's private .eu site, not an EU site).
Hannah Geiger (X) Jan 21, 2016:
I don't see any harm in putting the translation next to it in parenthesis, this would be my personal choice. Some EU sites have it this way as well. http://www.paleophilatelie.eu/description/stamps/czech_2013....
Stuart Hoskins Jan 21, 2016:
The Czech site is translated well, whereas the Wikipedia text has not been produced by a native. Make of that what you will.
Martin Janda Jan 21, 2016:
Na druhou stranu... ...překlad jména Pálava by mne opravdu zajímal. Třeba Burnt Hills? :)
simiki (asker) Jan 21, 2016:
... Protože na stránkách třeba ČK je název ponechán, http://ceskykras.ochranaprirody.cz/en/ , ale třeba na wiki je překlad... tak opravdu nevím

Proposed translations

+4
10 mins
Selected

Český kras

Leave it, through you could translate, say, the CHKO part.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-01-21 07:46:50 GMT)
--------------------------------------------------

*though
Peer comment(s):

agree Ivo Jurasek
8 mins
agree Martin Janda
17 mins
agree Gerry Vickers
24 mins
agree Milada Major
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji :)"
12 mins

Bohemian Karst

...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-01-21 07:46:11 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Bohemian_Region
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search