Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
assembly links
Norwegian translation:
produksjonslinje-linker/sammenstillingslinker
Added to glossary by
Tor G Jensen
Mar 23, 2004 18:54
20 yrs ago
1 viewer *
English term
assembly links
English to Norwegian
Tech/Engineering
Computers: Software
designvert�y
Er fremdeles dette designverktøyet. Hvis noen vet svaret på "part relationships" hadde jeg satt pris på om dere delte den informasjonen også. Takk for all hjelpen jeg har fått så langt!
By leveraging the proven tools provided by Microsoft, and adding essential control for today’s 3D design processes - product structure, assembly structure, bill of material (BOM), assembly links, part relationships
By leveraging the proven tools provided by Microsoft, and adding essential control for today’s 3D design processes - product structure, assembly structure, bill of material (BOM), assembly links, part relationships
Proposed translations
(Norwegian)
2 | produksjonslinje-linker / sammenstillingslinker | Tor G Jensen |
Proposed translations
41 mins
Selected
produksjonslinje-linker / sammenstillingslinker
Skudd i halvmørke:
Oversettelsen forutsetter at det med 'assembly' kan menes "produksjonslinje" eller "sammenstilling", og kanskje helst det siste.
part relationships: komponentsammenhenger/komponentfamiliariteter
Her dreier det seg om 3D-simulering av produktutvikling og sammenstillings-/produksjonsplanlegging, slik at det blir mer snakk om begreper som struktur, linking og familietilhørighet enn ved tradisjonell utvikling og produksjonsplanlegging.
Jeg vil også tro at leserne har lite norsk forhåndsdokumentasjon å sammenligne oversettelsen med, slik at her kan man lage begrepene selv, men da er det en fordel å skjønne hva som foregår i 3D-prosessen - og det er ikke så lett.
Oversettelsen forutsetter at det med 'assembly' kan menes "produksjonslinje" eller "sammenstilling", og kanskje helst det siste.
part relationships: komponentsammenhenger/komponentfamiliariteter
Her dreier det seg om 3D-simulering av produktutvikling og sammenstillings-/produksjonsplanlegging, slik at det blir mer snakk om begreper som struktur, linking og familietilhørighet enn ved tradisjonell utvikling og produksjonsplanlegging.
Jeg vil også tro at leserne har lite norsk forhåndsdokumentasjon å sammenligne oversettelsen med, slik at her kan man lage begrepene selv, men da er det en fordel å skjønne hva som foregår i 3D-prosessen - og det er ikke så lett.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk nok en gang!"
Something went wrong...