Glossary entry

English term or phrase:

polished bore receptacle

Norwegian translation:

polert ekspansjonsledd

Added to glossary by Tore Bjerkek
Feb 28, 2004 13:47
20 yrs ago
1 viewer *
English term

polished bore receptacle

English to Norwegian Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
To set the packer [tetningsstykket], the *landing string* is disengaged from the liner [foringsrøret] and pulled up a distance within the wellbore. *Spring-loaded dogs* positioned in the *landing string* are raised within the wellbore so as to clear the top of the *PBR* (polished bore receptacle), whereupon the dogs spring outward. The landing string then uses the dogs in order to land on top of the PBR and to exert the force needed to begin
actuation of the packer.

Discussion

Non-ProZ.com Mar 15, 2004:
PBR ( "stab" brukes ogs� for � skru inn et borer�r)

Expansion joint functions as an expansion
joint when extreme movement is expected
in the production tubing. As an added
application, it can be used as a separation
tool for removal of the production tubing.
http://www.oilfield.slb.com/media/services/completion/access...
Jeg brukte PBR og skrev polert ekspansjonsledd i parentes.
Non-ProZ.com Feb 28, 2004:
Kommentar Dette er en kjent anordning som brukes i borehull i dag og er nevnt i de nyeste NORSOK standardene, men disse finner jeg bare p� engelsk. Den nyeste produksjonsstandarden fra NORSOK p� norsk synes � v�re fra 1998 og har forholdsvis f� detaljer.

Jeg kan tilf�ye:
For example, a polished bore receptacle may be utilized with the packer. The top end of the packer may be threadedly connected to the lower end of a polished bore receptacle, or PBR. The PBR permits the operator to sealingly stab into the liner string with other tools. Commonly, the PBR is used to later tie back to the surface with a string of production tubing. In this way, production fluids may be produced through the liner string, and upward to the surface.

Proposed translations

1 day 21 hrs
Selected

ekspansjonsboks

Dette er et ord jeg selv har 'termet'ut fra det jeg fant på Schlumbergers sider: beskrivelse av funksjonen til en PBR = 'expansion joint'. Dette kan jo oversettes med: 'ekspansjonsboks', alt. 'e.kobling', 'e.muffe','e.skjøt'.

Bare noen forslag fra meg!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mange takk til deg, Vedis og dessuten til Per og Ivan."
45 mins

beholder for glattebor

Dette er bare et skudd i blinde. Sjekk URL.
Something went wrong...
6 days

polerboringsbeholder/polished bore receptacle

Clue påstår at polished bore = polerboring, og da kan mulig sammensetninger f.eks. være polerboringsbeholder eller polerboringskar

En kunne kanskje tro at polished bore = polerbor. Uansett er dette tipping fra min side.

En siste mulighet: Beholde den engelske termen siden dette er et høyspesialisert område der norsk muligens ikke når helt fram?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search