Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
end-to-end productivity
Norwegian translation:
start til slutt
Added to glossary by
Vibeke Koehler
Apr 23, 2009 13:33
15 yrs ago
7 viewers *
English term
end-to-end productivity
English to Norwegian
Bus/Financial
Printing & Publishing
Brukes her i en beskrivelse av forløpet i produksjonen i et trykkeri. Det er snakk om å øke denne produktiviteten.
Proposed translations
(Norwegian)
3 | start til slutt | Vedis Bjørndal |
3 | ende-til-ende-produktivitet | Ivan Eikås Skjøstad |
Proposed translations
20 hrs
Selected
start til slutt
Mulig det er best å skrive om her. Ser fra nettet at "end-to-end" brukes som det er (adjektivisk) i norske tekster i lignende kontekster.
Foreslår omskrivning til: øke produktiviteten til start til slutt.
Foreslår omskrivning til: øke produktiviteten til start til slutt.
Example sentence:
Arbeidsflyt fra start til slutt
Du kan tenke på en arbeidsflyt som et flytdiagram med handlinger som har en begynnelse, en slutt og en sekvensiell flyt fra start til slutt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "takk!"
4 hrs
ende-til-ende-produktivitet
Mener det her siktes til ende-til-ende-prosesser, dvs. alle prosesser gjennom verdistrømmen. Ved å rydde opp i flaskehalser og forbedre hver enkelt prosess økes den totale produktiviteten (eller ende-til-ende-produktiviteten).
Something went wrong...