Glossary entry

English term or phrase:

mega-suite vendors

Norwegian translation:

leverandører av totalløsninger

Added to glossary by EC Translate
Jan 13, 2010 12:54
14 yrs ago
1 viewer *
English term

mega-suite vendors

English to Norwegian Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Noen som har et catchy norsk uttrykk for denne gjengen?

Her er en beskrivelse: http://www.lindasonne.com/GiantStrides_mergermania_Apr2006.p...

PFT:o)
Proposed translations (Norwegian)
3 leverandører av totalløsninger

Proposed translations

41 mins
Selected

leverandører av totalløsninger

Jeg fant et par treff innen logistikk, håper dette kan brukes:

Tre leverandører av totalløsninger ble vurdert, før man falt ned på Univeyor. Delvis ble valget tatt på grunn av nære kontakter i Sverige, men også fordi ...
www.logistikk-ledelse.no/2002/ma/ma12-02.htm

Edicom AB er en leverandør av totalløsninger for toll- og ...
www.logistikk-ledelse.no/2005/it/it10-03.htm
Note from asker:
Inte dumt. Takker :o)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk for hjelpen, BJørnar:o) Ha en trivelig dag!"

Reference comments

8 mins
Reference:

Korrekt klassifisering?

Spørsmålet ditt er klassifisert som "Transport / Transportation / Shipping", men referansen du oppgir, er fra IT-verdenen?

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-01-13 13:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

Grunnen til at jeg spør, er at i referansen du oppgir, betyr "suite" det samme som "pakke" (som i "programvarepakke"). Men innen transport kan det jo ha en annen betydning.

Eller dreier teksten din seg kanskje og logistikkprogramvare?

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-01-13 13:30:35 GMT)
--------------------------------------------------

Nei, det finnes nok neppe noe standarduttrykk, og oversettelsen vil avhenge av betydningen av "suite".
Note from asker:
Det er en transport/logistikk tekst jeg driver med, men det ser ut til at uttrykket også skrider over i IT-verdenen. Må gjerne endre på det dersom du føler det er mer riktig. Burde kanskje være mulighet for å legge inn et uttrykk i flere kategorier? :o)
Det er nok heller snakk om systemer og løsninger mer enn pakker. Jeg var vel egentlig ute etter å få vite om det finnes et standarduttrykk på norsk i denne anledning mer enn en oversettelse. Setter uansett veldig pris på innspillet som sender de små grå i flere retninger :o)
OK. Tusen takk for dette. Jeg stoler på deg. Kan du slette spørsmålet da kanskje eller er det en mulighet for meg å gjøre det?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search