Glossary entry

English term or phrase:

balm

Romanian translation:

loțiune de îngrijire/întreținere a părului

Added to glossary by Iulia Parvu
Dec 29, 2022 11:11
1 yr ago
20 viewers *
English term

balm

English to Romanian Other Cosmetics, Beauty
Este vorba despre un produs hibrid (ser + ulei) pentru păr.
Nu îl pot traduce balsam, deoarece am folosit termenul pentru ”conditioner”.
Oare merge să-i spun ”cremă”?
Nu sunt sigură, fiindcă ser + ulei mă duce cu gândul la un produs mai degrabă incolor. Ce știu e că vine într-un dozator cu pompiță.
Aveți vreo idee?
Mulțumesc!

Discussion

Manuela C. Dec 30, 2022:
at Iulia Ok, mulțumesc.
Iulia Parvu (asker) Dec 30, 2022:
Manuela, te rog sa adaugi ambele cuvinte de ieri ca raspuns, ca sa le pot acorda puncte (acesta si taming).
Iulia Parvu (asker) Dec 29, 2022:
Da, cred că loțiune ar putea să meargă mai bine decât cremă. Mulțumesc!
Manuela C. Dec 29, 2022:
Sugestie cremă/loțiune Cremă/loțiune de îngrijire/întreținere a părului.
Iulia Parvu (asker) Dec 29, 2022:
Mulțumesc, Manuela. Se poate folosi zilnic, deci nu cred că poate fi numit tratament.
Manuela C. Dec 29, 2022:
Sugestie Dacă se foloseşte mai rar, poate merge termenul tratament.

Proposed translations

22 hrs
Selected

loțiune de îngrijire/întreținere a părului

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulțumesc!"
5 hrs

Cremă

Cred ca e mai degrabă vorba de o cremă, pt ca loțiunea implica ceva lichid, pe când "balm" e ceva cremos și hidratant. Vezi linkul atasat
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search