Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
net / development
Romanian translation:
(aici) proiect, desen, schita
Added to glossary by
Alexandranow
Apr 20, 2011 10:39
13 yrs ago
English term
net / development
English to Romanian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
project design
However, larger versions can be used to cut out nets / developments from a range of card. Tot mașina cutter Stika.
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | (aici) proiect, desen, schita | wordbridge |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
(aici) proiect, desen, schita
- este un termen de productie publicitara, mai exact semnalistica si logo-uri;
- de regula se foloseste programul CAD / Corel Draw pentru a realiza fisierul de cutter; acest fisier detaliaza modul in care se va realiza anumite procese pentru obtinerea produsului finit; fisierul de cutter cuprinde desenul, proiectul, schita produsului de semnalistica (productie publicitara), cum ar fi literele dintr-un logo ce urmeaza sa fie imprimate pe diferite obiecte (stilou, tricou, agenda de birou si atele);
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-20 13:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
nu, nu conteaza ...
- de regula se foloseste programul CAD / Corel Draw pentru a realiza fisierul de cutter; acest fisier detaliaza modul in care se va realiza anumite procese pentru obtinerea produsului finit; fisierul de cutter cuprinde desenul, proiectul, schita produsului de semnalistica (productie publicitara), cum ar fi literele dintr-un logo ce urmeaza sa fie imprimate pe diferite obiecte (stilou, tricou, agenda de birou si atele);
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-20 13:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
nu, nu conteaza ...
Note from asker:
auleu...am tradus dezvoltare și rețea...dar cum de e scris development/ net? ciudat. Mulțumesc. |
Acolo tăia chiar ambalaj întreg...nu doar logo. Contează? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc"
Something went wrong...