Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
jack-in-the-box
Romanian translation:
Michiduţă-n cutiuţă / cutiuţă cu surprize
Added to glossary by
BIANCA BIRO
Aug 1, 2006 18:49
17 yrs ago
8 viewers *
English term
jack-in-the-box
English to Romanian
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
Toys
o cutie cu un clown pe arc...exista un echivalent in romana?
Am gasit pe un site cu articole pentru copii: "Clovnul Jack in cutie". Aveti alte sugestii?
Multumesc!
Am gasit pe un site cu articole pentru copii: "Clovnul Jack in cutie". Aveti alte sugestii?
Multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
4 +5 | dracul-din-cutie / cutie cu surprize | Ioana Costache |
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
dracul-din-cutie / cutie cu surprize
Eu am dat o căutare pentru „cutie cu surprize” şi am ajuns la o denumire cam macabră, dar este cea înregistrată la OSIM: „dracul-din-cutie / cutii cu surprize”. Dracul mi se pare dezagreabil, iar în mintea mea cutia cu surprize înseamnă exact jack-in-the-box. Decizia, fireşte, îţi aparţine : )
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc :-)"
Something went wrong...