Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
become non-suit
Romanian translation:
sa solicite încetarea urmăririi penale
Added to glossary by
Lavinia Pirlog
Jun 13, 2013 05:19
10 yrs ago
3 viewers *
English term
become non-suit
English to Romanian
Law/Patents
Law (general)
To bring and prosecute all legal proceedings that may be necessary to protect and enforce the interest and rights of the Company or its branches to defend all legal proceedings brought against the Company or its branches and to proceed to judgement and execution or become non-suit or suffer judgement in going by default or to compromise any such proceedings, on any terms and conditions that the attorney may deem fit.
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | dacă se dispune încetarea urmăririi penale | Simona Pop |
4 +1 | să ia act de respingerea cererii | Cristiana Sima |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
dacă se dispune încetarea urmăririi penale
nonsuit = aprobare de a înceta urmărirea judiciară
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 hrs
să ia act de respingerea cererii
Avand in vedere ca textul este parte dintr-o POA, trebuie interpretat ca atare - deci trebuie vazut ce anume poate / nu poate face mandatarul (persoana imputernicita).
Contextul spune :
"to proceed to judgement and execution
or become non-suit
or suffer judgement.."
asfel că eu înțeleg că este vorba de o putere sau o acțiune pe care o poate întreprinde persoana împuternicită în numele societății.
Contextul spune :
"to proceed to judgement and execution
or become non-suit
or suffer judgement.."
asfel că eu înțeleg că este vorba de o putere sau o acțiune pe care o poate întreprinde persoana împuternicită în numele societății.
Something went wrong...