Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
compulsory purchase
Romanian translation:
expropriere
Added to glossary by
Lish
Feb 23, 2005 17:13
19 yrs ago
7 viewers *
English term
compulsory purchase
English to Romanian
Law/Patents
Law (general)
the Compulsory Purchase Act of 2004
Proposed translations
(Romanian)
5 +9 | expropriere | Mihai Badea (X) |
3 +1 | achizitionare obligatorie | Maria Diaconu |
Proposed translations
+9
4 hrs
Selected
expropriere
Este vorba de o lege a Regatului Unit care le permite autorităţilor să facă exproprieri pentru efectuarea unor lucrări de interes public. (http://www.legislation.hmso.gov.uk/acts/acts2004/20040005.ht...
Există şi în România o lege similară: "Legea 33/1994 privind exproprierea pentru cauză de utilitate publică".
Există şi în România o lege similară: "Legea 33/1994 privind exproprierea pentru cauză de utilitate publică".
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins
achizitionare obligatorie
achizitionare obligatorie
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-02-23 17:16:19 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, scuzaţi: achiziţionare obligatorie
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-02-23 17:16:19 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, scuzaţi: achiziţionare obligatorie
Peer comment(s):
agree |
Bogdan Honciuc
: sau mai bine achiziţie obligatorie
1 hr
|
Mulţumesc, cred că totuşi ar fi achiziţionare, dar să vedem ce zic şi colegii
|
Something went wrong...