Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Been there, got the T-shirt
Romanian translation:
am trecut personal prin acea(stă) experiență/am simțit asta pe pielea mea
Added to glossary by
Claudia Coja
Mar 7, 2012 11:21
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Been there, got the T-shirt
English to Romanian
Other
Slang
saying
Se poate folosi: Am fost acolo, am văzut.
Proposed translations
(Romanian)
3 +2 | am trecut personal prin acea(stă) experiență | Claudia Coja |
4 | Am trait/simtit pe pielea mea (aceasta experienta) | Stela Koci |
Change log
Mar 21, 2012 06:28: Claudia Coja Created KOG entry
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
am trecut personal prin acea(stă) experiență
Cred că traducerea este adaptabilă în funcție de context, aceasta este doar o idee ...
Peer comment(s):
agree |
Amelia M.
: Sau informal "am trecut prin asta"
25 mins
|
agree |
Iosif JUHASZ
7 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
40 mins
Am trait/simtit pe pielea mea (aceasta experienta)
o alternativa de traducere mai putin formala
Discussion
"Se întâmplă (și la case mai mari)."
Expresia este aceeași cu "been there" sau "been there, done that", caz în care se potrivește traducerea de mai sus.
Iată un link referitor la acest aspect: http://www.phrases.org.uk/meanings/been-there-done-that.html