Glossary entry

English term or phrase:

be it to life or death

Turkish translation:

ister yaşama ister ölüme yönelik olsun

Added to glossary by Önder Öztürkçü
Aug 8, 2008 16:27
15 yrs ago
English term

be it to

English to Turkish Other General / Conversation / Greetings / Letters daily conversation
when the rights of the infant, be it to life or death, are in danger of colliding with those of parents...
Change log

Aug 8, 2008 20:29: Önder Öztürkçü Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

ister yaşama ister ölüme yönelik olsun

İster yaşam ister ölüm bakımından, bebeğin hakları ebeveynlerinkiyle çelişme tehlikesi içinde olduğunda/bebeğin haklarıyla ebeveynlerin haklarının çelişmesi tehlikesi oluşursa
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

yaşam ve ölüm hak

be it to life or death = whether the infant has rights to life or death

Again, I'm not sure about the Turkish, but the English explanation is correct.
Peer comment(s):

agree Ozlem Scholten : İngilizce açıklamaya katılıyorum: "yaşam ya da ölüm hakkı"
28 mins
Something went wrong...
2 hrs

.... da dahil olmak üzere

-
Something went wrong...
21 hrs

hayat memat meselesi

hayat memat (yaşam-ölüm) meselesi
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search