Glossary entry

English term or phrase:

every one year

English answer:

every year

Added to glossary by Fuad Yahya
Feb 12, 2004 18:56
20 yrs ago
4 viewers *
English term

every one year

English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
My non-native English Client is insisting that "every one year" means the same as "every two years" or "every other year".
I translated it (into Polish, my native language), as "every year". Did I make a mistake, or my Client doesn't know English well enough?
Change log

Jan 3, 2006 21:38: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Idioms / Maxims / Sayings" to "Mechanics / Mech Engineering"

Jan 3, 2006 21:39: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

RHELLER Feb 12, 2004:
Dear Himawari: My suggestion is to post it on the linguistic forum and mention that native speakers are not sure :-)
Non-ProZ.com Feb 12, 2004:
To Pablo: no, it is about a maintenance schedule for an industrial machine. Like that: "every month", "every three months", "every year" "every one year". And I translated the last two in the same way, meaning "every year", and was "advised" about my failure to understand English because "every one year" means "every two years", they said.
rene_teews Feb 12, 2004:
... for every one year of... is common but if you search on google with -for "every one year" you only get 16 hits, hardly a recommendation.

Responses

+9
2 mins
Selected

every year

You are absolutely correct; I've never heard an English native speaker say "every one year" - except possibly when trying a little joke....

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-02-12 19:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

So your client is absolutely wrong here; the expressions do not mean the same at all.
Peer comment(s):

agree Michele Johnson : Perhaps they really mean "every OTHER year." I think they are confused.
2 mins
agree Nancy Arrowsmith : it's hard to convince clients who know nothing about what they're talking about...
16 mins
agree Marian Greenfield
16 mins
agree rene_teews : and with Michele
24 mins
agree Rajan Chopra
35 mins
agree Asghar Bhatti
1 hr
agree Nado2002
3 hrs
agree BerylA
3 hrs
agree Armorel Young
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone for supporting my claim to some knowledge of English language ;) I am sorry that I can give KudoZ to only one person!"
+1
3 mins

it means each year

:)
Peer comment(s):

agree kipruss3 : each or every year. yeah
1 hr
Something went wrong...
+4
4 mins

Not commonly used,...

..., so it is hard to tell with absolute certainty what the writer meant. My guess would be identical with yours. I would consider the word "one" superfluous. Typically, one would say, "every year."

"Every other year" would mean "every two years."

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-12 20:13:55 (GMT)
--------------------------------------------------

On your note to Pablo:

If the text lists time periods (\"every month\", \"every three months\", \"every year\" \"every one year\"), that would give me a pause. Why would anyone list \"every one year\" (idomatic or not) if \"every year\" is already listed? I would immediately consult with the client and not wait until they question my translation. The job is now done, so that may be a moot point. Your question is only about the usage. The answer to that is that they are wrong, but I hope you can see my other point as well.
Peer comment(s):

agree RHELLER : I have NEVER heard this expression !
1 hr
agree Melanie Nassar : This makes sense, because there would be no need to say every one year (which is definitely not English usage) if you just said every year.
1 hr
agree Eva Olsson : Probably just emphasized, as Nygrab (and Bartek?) say on the Eng/Polish posting of this question.
3 hrs
agree Rajan Chopra
18 hrs
Something went wrong...
4 mins

every year

According to an English mother tounge friend, your client doesn't have a clue, i.e. you are right. Saying it means every second years "is ridiculous" :-)
Something went wrong...
+1
39 mins

every year

Perhaps that piece of sentence was part of something like: ...you will be awarded with a CD player for every one year (one-whole-year) subscription to our magazine...

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-12 20:03:49 (GMT)
--------------------------------------------------

They are wrong: \"one-year\" could mean \"one complete year\" but it is for sure that \"one\" can not mean \"two\".

Best regards
Peer comment(s):

agree BerylA : Yes. I agree with Pablo. It could only refer to a complete year and in a specific context. Otherwise every year would be used.
2 hrs
Something went wrong...
+2
44 mins

suggestion

Since "every one year" is unusual English, to say the least, it seems possible to me that this is itself a translation - and not by someone whose mother tongue is English. Perhaps, just perhaps, your client has access to the original text, and perhaps the "every one year" is a mistake, and perhaps in the original original which your manager has read and understood, the phrase does indeed mean every other year....?
Peer comment(s):

agree RHELLER : complex solution - could this be a popular expression in India?
33 mins
agree Refugio
8 hrs
Something went wrong...
3 hrs

every second year/every single year?

you'd better ask your client, anyway ;-)))))))))

ciaooooooooooooooooo
Something went wrong...
6 hrs

every *other* year

If your client's explanation was that it was 2 years between checks, then they surely meant the word "other" instead of "one". Speaking of google hits, the expression "every other year" appears 208,000 times.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search