Glossary entry

English term or phrase:

goyishe

English answer:

non-Jewish

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
Dec 24, 2007 12:16
16 yrs ago
1 viewer *
English term

goyishe

English Art/Literary Poetry & Literature
While I am neither biased against non-Jewish physicians, nor a Jewish chauvinist like my father, I am convinced, superstitiously, and surely erroneously, that if my doctor had been named Abramowitz or Cohen, if I had given birth at Mount Sinai, if I had not been touched by those goyishe hands in that goyishe hospital, my daughter would be alive today.
Change log

Dec 24, 2007 12:21: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Dec 24, 2007 12:42: Fabio Descalzi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jan 7, 2008 04:02: Michael Powers (PhD) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Michael Powers (PhD)

Non-PRO (1): JaneTranslates

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Responses

+12
3 mins
Selected

non-Jewish

Urban Dictionary

goyishe goyish gentile goy goyische
1. goyishe
13 up, 5 down


Hebrew/Yiddish term for someone/thing which is not Jewish. (See: goyish, goyische.)

"Descendants of this immigrant woman, you do not grow up in America, you and your children and their children with the goyishe names. You live in America. No such place exists. Your clay is the clay of some Litvak shtetl, your air the air of the steppes--because she carried the old world on her back across the ocean, in a boat, and she put it down on Grand Concourse Avenue, or in Flatbush, and she worked that earth into your bones, and you pass it to your children, this ancient, ancient culture and home." --Angels In America, Tony Kushner.

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-12-24 12:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

It is actually Yiddish and thus incorporated, to a certain degree, into English via Yiddish.

Yiddish Dictionary
If you enjoy this glossary, please send your friends to this page. ..... Goyishe kupp (goy-ish-sheh kupp) literally, a gentile head. ...
www.bubbygram.com/yiddishglossary.htm - 140k - Cached - Similar pages - Note this

Everyday Yiddish-English-Yiddish Dictionary (Starting with "G")
Goyische kop; Goyisheh kop; Goyischeh kop; Goyishe; Goyisheh; Goyische ... Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com ...
www.translationdirectory.com/dictionaries/dictionary004_g.h... - 297k - Cached - Similar pages - Note this
Peer comment(s):

agree Zoya Nayshtut
1 min
Thank you, flieder - Mike :)
agree moranna (X) : or goyische
3 mins
Thank you, moranna - absolutely - Mike :)
agree Richard Benham : The "-ishe" makes it Yiddish, although I assume "goy", with its plural "goyim", is Hebrew.
7 mins
Thank you, Richard - could very well be, I am not really sure - Mike :)
agree jccantrell : Have to go with the firstest.
3 hrs
Thank you, jccantrell - Mike :)
agree Suzan Hamer : Leo Rosten, in "The Joys of Yiddish": A Gentile, i.e. anyone who is not a Jew. . . Mormons call any non-Mormon a Gentile; Jews are therefore Gentiles to Mormons...The plural is pronounced Goy-im. The adjective is goyish...from the Hebrew goy: 'nation'."
3 hrs
Thank you, Suzan, for an interesting explanation - Mike :)
agree Gunilla Zedigh
4 hrs
Thank you, Gunilla - Mike :)
agree V_Nedkov
7 hrs
Thank you, V. - Mike :)
agree orientalhorizon
12 hrs
Thank you, oreintalhorizon - Mike :)
agree Saleh Chowdhury, Ph.D.
22 hrs
Thank you, Saleh - Mike :)
agree mistahara (X)
23 hrs
Thank you, mistahara - Mike :)
agree Cristina Santos
1 day 8 hrs
agree Patricia Townshend (X)
3 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
5 mins

gentile

goy = a non-Jewish person; gentile.
Peer comment(s):

agree Richard Benham : There is a joke about the Pope, a Jewish bell-founder and a bell that rang out "Goyim! Goyim! Goyim!...", but I can't tell it here.
7 mins
agree orientalhorizon
12 hrs
Something went wrong...
+1
1 day 6 hrs

goyish

We have the word in English too.
Peer comment(s):

agree Michael Powers (PhD) : Thank you, Ruth - Mike :)
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search