Glossary entry

English term or phrase:

cannot make the least sacrifice of ... humor

English answer:

refuse to change their mood

Added to glossary by Ana Juliá
Aug 2, 2004 08:51
19 yrs ago
English term

cannot make the least sacrifice of ... humor

English Art/Literary Religion Commentary on Proverbs
It is an evidence no less clear of love of contention when persons seize every opportunity for beginning a quarrel, and cannot make the least sacrifice of self-will, or interest, or humor, for the sake of peace.

I understand what is meant by "make the least sacrifice of self-will and of interest", but what is meant here by "make the least sacrifice of humor"?

Responses

+7
35 mins
Selected

refuse to change their mood

Your text is clearly quite an old one, so humour is being used in the sense of "mood", rather than in the more modern sense of being light-hearted or witty. I think it is saying that if people are being bad tempered, angry or whatever, they obstinately persist in staying this way (staying in this humour or mood) rather than making an effort to change (as others have said) for the sake of peace.
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov : right on
18 mins
agree Krisztina Lelik
46 mins
neutral Kevin Pfeiffer (X) : But IMO you can't "change your mood" (despite what 17,500 Google hits say). :-) You can _do something_ to change/improve your mood. Of course, as I forget, she's only asking for an expl. and not an EN-->EN "translation".
49 mins
agree Alexander Onishko
53 mins
agree Eva Karpouzi
2 hrs
agree Lisa Russell
2 hrs
agree DGK T-I : or at least doing something cheerfully, when their mood/humour would lead them to do things differently, etc
12 hrs
agree Jörgen Slet
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
+2
6 mins

make an effort

The sacrifice, imnsho, is in doing something contrary to their own nature. They are quarrelsome and just will give in to it. HTH
Peer comment(s):

neutral Kevin Pfeiffer (X) : "will not make the effort to do something contrary to their own nature" // Sorry, changing my mind - I think that "contrary to one's own nature" is perhaps more than a "least sacrifice".
18 mins
agree DGK T-I : to Kevin: yes, but here "least sacrifice of humour",etc doesn't mean that the sacrifice is small(the least/easiest kind of sacrifice) but that the person is making the sacrifice (or not) at least to a small extent
12 hrs
agree Jörgen Slet
14 hrs
Something went wrong...
+3
21 mins

cannot allow their own temperament or state of mind to yield to or be influenced by someone else's

"I'm not in the mood and don't plan to change any time soon."

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-08-02 09:13:39 GMT)
--------------------------------------------------

(of course I ignored the \"least sacrifice\" part here as that didn\'t seem to be in question)
Peer comment(s):

agree nothing
2 hrs
agree DGK T-I
12 hrs
agree Jörgen Slet
13 hrs
Something went wrong...
+1
41 mins

Cannot make the least sacrifice of ...mood or temperament

The word 'humour' may not mean amusement here. The other meanings of humour [Humor] are mood, a sudden, unpredictable, or unreasoning inclination etc. Hope this helps :-)
Peer comment(s):

agree Jörgen Slet
13 hrs
Thanks Jorgen
Something went wrong...
1 hr

renunciar mínimamente (hacer el más mínimo sacrificio) ... o satisfacción personal

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search