GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:44 Jul 1, 2002 |
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jadranko Gladić Croatia Local time: 04:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | IZDVAJANJE AKTIVNOSTI |
| ||
2 +2 | "outsourcing" |
| ||
4 | honorarni rad |
| ||
4 | Providing a whole paragraph or the entire sentence would help. |
|
IZDVAJANJE AKTIVNOSTI Explanation: Mislim da se to moe koristiti, ali original je isto dobar: "outsourcing" -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-01 10:54:58 (GMT) -------------------------------------------------- http://www.ini.hr/hdo/summaries/rodenburg.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"outsourcing" Explanation: U dnevnom tisku i na mnogo web stranica hrvatskih tvrtki koristi se naprosto engleska riječ "outsourcing" (sa ili bey navodnika), u značenju: - ustupanje izvođenja dijelova poslovnog procesa stratekom partneru - unajmljivanje vanjskih suradnika - partnera za obavljanje pojedinih djelatnosti izvan osnovne djelatnosti (najčeće informatičkih usluga obrade podataka i sl.) |
| |||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |