Glossary entry

French term or phrase:

Affairantes

English translation:

typo for afférentes? related

Added to glossary by Lynne Honan
Jun 25, 2009 08:30
14 yrs ago
1 viewer *
French term

Affairantes

French to English Bus/Financial Accounting Financial reporting
Some context:
Pour l’établissement des comptes annuels, les déclarations fiscales affairantes ou encore le conseil en matière de gestion, le système d’information est au cœur de l’activité du cabinet XXXXX.
Change log

Jul 4, 2009 08:09: Lynne Honan Created KOG entry

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

typo for afférentes? Corporate?

Just a thought. Is this French French? Maybe it could be referring to "company" or 'corporate" as some kind of derivative from "affaires"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-06-25 08:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

afférent - maybe meaning "relating" or "accruing" - although I have trouble fitting that to your context...
Peer comment(s):

agree Bigolo
10 mins
Thanks, Bigolo.
agree Richard Ferguson : Hi - it really looks like a typo to me - affairante doesn't exist in French. I'd go for "related" tax declarations/returns (the latter if it's the actual form rather than the process of declaring)
17 mins
Thanks, Richard. I think related makes a lot more sense, but then why the present participle format?
agree rkillings : ppl. because they could have said 'y afférentes'.
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 8 hrs

related

these are the related tax returns

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2009-06-27 17:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

afférentes
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search