Glossary entry

French term or phrase:

à l’aval des filières

English translation:

downstream in the chain

Added to glossary by gabuss
Dec 13, 2009 17:17
14 yrs ago
3 viewers *
French term

à l’aval des filières

French to English Bus/Financial Finance (general) Food price insecurity
Context:

Le recours au crédit permet aux ménages vulnérables de lisser leurs revenus et d’acheter les intrants nécessaires à leur production. Les banques sont néanmoins peu nombreuses à prendre ce risque ; les opérateurs agricoles, **à l’aval des filières,** peuvent être une source de crédit importante.

I am wondering if this is a specifically financial expression in this context. I don't think it means physically downstream in the chain, but I could be wrong.
Change log

Jan 6, 2010 21:11: gabuss changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/131402">Cath St Clair (X)'s</a> old entry - "à l’aval des filières"" to ""downstream in the chain""

Discussion

rkillings Dec 13, 2009:
The opérateurs here could well be agricultural marketing boards, which exist to help farmers *sell* what they produce and are therefore downstream from the filières de production. The boards are also commonly a channel for government agricultural subsidies. They could provide the credit needed to buy farm inputs.

Proposed translations

5 hrs
Selected

downstream

tout court, comme l'expression est entre 2 virgules.

filière = "stream" aussi (Glossaire Banque Mondiale).

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think you're right - it is that simple here ;) "agricultural operators, downstream in the chain, can be an important source of credit." I think it is saying that they are downstream in the financial chain from the banks (who are not prepared to take the risk)."
+1
33 mins

at the beginning of the (distribution) chain

Just a hunch.
Peer comment(s):

agree Hazel Underwood : But maybe "at the top" instead
1 hr
Actually, I think I'm now thinking it should be "further down the chain".
Something went wrong...
2 hrs

downstream from the producers

The opérateurs here could well be agricultural marketing boards, which exist to help farmers *sell* what they produce and are therefore downstream from the filières de production. They are also commonly a channel for government agricultural subsidies. They could provide the credit needed to buy farm inputs.

Something went wrong...
18 hrs

guaranteed by other actors in the value chain

I don't think aval doesn't have anything to do with "downstream" here, but rather "guarantee". I think the text is refering to value chain finance. The banks won't lend, so the suggestion is to rely on other actors in the chain to provide credit. Because ag finance in inherently risky, it is critical that the credit provider be backed by a guarantee.

Les opérateurs agricoles, backed by other actors in the value chain/if guaranteed by other actors in the value chain, can be an important source of credit.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search