Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à l’aval des filières
English translation:
downstream in the chain
Added to glossary by
gabuss
Dec 13, 2009 17:17
14 yrs ago
3 viewers *
French term
à l’aval des filières
French to English
Bus/Financial
Finance (general)
Food price insecurity
Context:
Le recours au crédit permet aux ménages vulnérables de lisser leurs revenus et d’acheter les intrants nécessaires à leur production. Les banques sont néanmoins peu nombreuses à prendre ce risque ; les opérateurs agricoles, **à l’aval des filières,** peuvent être une source de crédit importante.
I am wondering if this is a specifically financial expression in this context. I don't think it means physically downstream in the chain, but I could be wrong.
Le recours au crédit permet aux ménages vulnérables de lisser leurs revenus et d’acheter les intrants nécessaires à leur production. Les banques sont néanmoins peu nombreuses à prendre ce risque ; les opérateurs agricoles, **à l’aval des filières,** peuvent être une source de crédit importante.
I am wondering if this is a specifically financial expression in this context. I don't think it means physically downstream in the chain, but I could be wrong.
Proposed translations
(English)
4 | downstream | gabuss |
4 | guaranteed by other actors in the value chain | Bonnie Brusky |
2 +1 | at the beginning of the (distribution) chain | Emma Paulay |
3 | downstream from the producers | rkillings |
Change log
Jan 6, 2010 21:11: gabuss changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/131402">Cath St Clair (X)'s</a> old entry - "à l’aval des filières"" to ""downstream in the chain""
Proposed translations
5 hrs
Selected
downstream
tout court, comme l'expression est entre 2 virgules.
filière = "stream" aussi (Glossaire Banque Mondiale).
filière = "stream" aussi (Glossaire Banque Mondiale).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think you're right - it is that simple here ;) "agricultural operators, downstream in the chain, can be an important source of credit." I think it is saying that they are downstream in the financial chain from the banks (who are not prepared to take the risk)."
+1
33 mins
at the beginning of the (distribution) chain
Just a hunch.
Peer comment(s):
agree |
Hazel Underwood
: But maybe "at the top" instead
1 hr
|
Actually, I think I'm now thinking it should be "further down the chain".
|
2 hrs
downstream from the producers
The opérateurs here could well be agricultural marketing boards, which exist to help farmers *sell* what they produce and are therefore downstream from the filières de production. They are also commonly a channel for government agricultural subsidies. They could provide the credit needed to buy farm inputs.
18 hrs
guaranteed by other actors in the value chain
I don't think aval doesn't have anything to do with "downstream" here, but rather "guarantee". I think the text is refering to value chain finance. The banks won't lend, so the suggestion is to rely on other actors in the chain to provide credit. Because ag finance in inherently risky, it is critical that the credit provider be backed by a guarantee.
Les opérateurs agricoles, backed by other actors in the value chain/if guaranteed by other actors in the value chain, can be an important source of credit.
Les opérateurs agricoles, backed by other actors in the value chain/if guaranteed by other actors in the value chain, can be an important source of credit.
Reference:
http://www.le-dictionnaire.com/definition.php?mot=aval
http://apps.develebridge.net/amap/index.php/Types_of_Value_Chain_Finance
Discussion