Glossary entry (derived from question below)
Feb 8, 2015 19:06
9 yrs ago
7 viewers *
French term
note
French to English
Tech/Engineering
Nuclear Eng/Sci
Nuclear power station safety
I know this has been asked before as "note de calcul" = design calculations", but here I have several different "notes":
Note de calcul
Note d'étude
Note de données d'entrée
Note de conception
Note de calcul aux éléments finis
Note spécifique
Note XXXXXXXX (a reference number)
Note de dimensionnement
Note de synthèse
Note "Résultats"
Can you help with a term that'll fit all or most of these contexts? I can't give more context for confidentiality reasons. I'm tempted to use "note" but as has been said in a previous question, that sounds rather too informal.
Note de calcul
Note d'étude
Note de données d'entrée
Note de conception
Note de calcul aux éléments finis
Note spécifique
Note XXXXXXXX (a reference number)
Note de dimensionnement
Note de synthèse
Note "Résultats"
Can you help with a term that'll fit all or most of these contexts? I can't give more context for confidentiality reasons. I'm tempted to use "note" but as has been said in a previous question, that sounds rather too informal.
Proposed translations
(English)
4 +1 | report | David Sirett |
2 +1 | observation / remark (about/on) | Antonio Tomás Lessa do Amaral |
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
report
The glossary of a customer in this field uses report in "most of these contexts", but also note, memorandum, procedure, etc., depending on actual content of the document.
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Yes, this is a translation solution I have also used in the past, validated by one of my customers (working in a similar field).
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! I've added "note" to "report" in the glossary"
+1
16 mins
observation / remark (about/on)
Sug.
Hth
Hth
Note from asker:
Thanks - both would work in some contexts |
Discussion