Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
contre les tirages
English translation:
in exchange for the prints
Added to glossary by
Clare Macnamara
Mar 22, 2006 09:17
18 yrs ago
French term
contre les tirages
French to English
Marketing
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
fashion and other portfolios
Hi all,
This is a portfolio administration website and the sentence is:
Vous pouvez indiquer vos disponibilités (Portrait, Mode, Glamour, Lingerie, Nu artistique) et si vous acceptez de poser contre les tirages.
I'm familiar with the basic translations of 'tirage' but am not sure what this little phrase means.
MTIA
This is a portfolio administration website and the sentence is:
Vous pouvez indiquer vos disponibilités (Portrait, Mode, Glamour, Lingerie, Nu artistique) et si vous acceptez de poser contre les tirages.
I'm familiar with the basic translations of 'tirage' but am not sure what this little phrase means.
MTIA
Proposed translations
(English)
4 +6 | in exchange for the prints | Miranda Joubioux (X) |
Proposed translations
+6
6 mins
Selected
in exchange for the prints
this is what I understand
Peer comment(s):
agree |
Francis MARC
: no money, just the prints
1 min
|
Thanks :-)
|
|
agree |
Sandra Petch
: Absolutely, in exchange for prints / photos
17 mins
|
Thanks Sandra!
|
|
agree |
Bailatjones
: yes, to be compensated with prints
48 mins
|
Thanks
|
|
agree |
ketter
11 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Tony M
: Yes, of course, to be paid in pictures!
23 hrs
|
Thanks Dusty!
|
|
agree |
IC --
5 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Go raibh míle maith agat!"
Discussion