Glossary entry

French term or phrase:

pour observer le signe médical d'une éventuelle castration

English translation:

to observe the physical sign of a possible castration

Added to glossary by Barbara Cochran, MFA
Feb 12, 2011 15:30
13 yrs ago
French term

pour observer le signe médical d'une éventuelle castration

French to English Social Sciences Psychology Literary Exposé On Balzac
Contexte:

"On a pu parler du "voyeurisme" chex le personnage; mais la passion de voir se mêle chez lui au désir obscur de n'être pas vu, de se cacher du monde. Désir de se suicider la nuit pour ne pas exposer son corps aux regards, désir d'épier Fœdora sans être vu pour **observer le signe médical d'une éventuelle castration,** claustration de la fin, haine du regard de l'autre, capable de lire sur lui les signes de la mort qui avance.

The gaze and the fear associated with being looked at.

Merci,

Barbara
Change log

Feb 12, 2011 17:55: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Social Sciences"

Feb 17, 2011 04:04: Barbara Cochran, MFA Created KOG entry

Discussion

Barbara Cochran, MFA (asker) Feb 12, 2011:
It's A Concept I don't think this can be adequately translated as a concept if I were to take it out of its entire context.

The terms by themselves are simple enough.
B D Finch Feb 12, 2011:
Which term? I think this should probably be more than one question.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

to observe the physical sign of a possible castration

Or "of any castration". Suspecting that Fœdora might be a castrated man, rather than a woman is presumably related in some way to the person's own fear of the gaze of others. His wish to spy on Fœdora would then relate to the fear that others may similarly be secretly spying on him, as projection of his own behaviour or obsessions onto others.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-12 16:52:45 GMT)
--------------------------------------------------

Not "medical" in English.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-02-12 17:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

Re Asker's note:
It certainly doesn't have anything to do with a concern for Fœdora's medical well-being and the castration that the character is interested in / curious about / obsessed about would be of the surgical rather than pharmaceutical variety.
Note from asker:
Thanks. It was actually "médical" that I was stumbling over becasue I couldn't see how the literal translation of that word would be appropriate in this case.
Peer comment(s):

agree ormiston : perhaps 'any physical signs of castration' would avoid the awkwardness of 'a'
1 hr
Thanks ormiston. Castration would inevitably have produced physical signs, so perhaps "physical signs of any/possible castration".
agree Melissa McMahon : It sounds like the Freudian scenario of believing/fearing that female genitalia in general is the result of castration
12 hrs
Thanks Melissa
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot."
43 mins

to observe the medical symptom of a possible castration

straightforward, imho...
Something went wrong...
1 hr

Inorder to observe the hmedical sign of a possible castration .

This's my suggestion to you.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-12 16:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

Inorder to observe the medical sign of a possible castration .

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search