Glossary entry (derived from question below)
Mar 28, 2008 02:36
16 yrs ago
9 viewers *
French term
décroché
French to English
Marketing
Retail
This is a marketing piece discussing store layout - image a rectangular store with an area in the rear, off to the side, which essentially creates an "L" shaped store. This short annex off the main rectangle is referred to as the "décroché". Nook? I'm drawing a blank (I feel like I should know this word...) Thanks for your help.
Proposed translations
(English)
3 +2 | wing | MatthewLaSon |
4 | detachment | Simon Charass |
4 | setback | swanda |
3 | ell | Jack Dunwell |
Change log
Mar 29, 2008 02:39: MatthewLaSon Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
wing
Hello,
L-shaped building would have a wing, which, in architecture, is a part of a building projecting on one side of, or subordinate to, a central or main part.
http://dictionary.reference.com/browse/wing
I hope this helps.
L-shaped building would have a wing, which, in architecture, is a part of a building projecting on one side of, or subordinate to, a central or main part.
http://dictionary.reference.com/browse/wing
I hope this helps.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - I was concerned that this term sounded like it related to a building rather than a room, but I think it's the best, most descriptive option. Thanks!"
11 mins
detachment
One possibility.
4 hrs
ell
My hesitations about this are that although I believe it to be both right and descriptive...how commonly is it used?
Extension, arm, annexe, wing....all more common, perhaps less accurate?
Extension, arm, annexe, wing....all more common, perhaps less accurate?
5 hrs
setback
Architecture and construction dictionary, J.R. Forbes
Something went wrong...