Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
chaïs
English translation:
a plant also called cabanis (occitan)
Added to glossary by
Hacene
Apr 16, 2004 19:00
20 yrs ago
5 viewers *
French term
chaïs
French to English
Other
Tourism & Travel
Seen on a French street sign -> rue de chaïs.
What does "chaïs" mean, please?
[This is the first time I have asked a question here. I do not understand the "language pairs" choice, so I fear that I have not filled that choice correctly. My apologies if I have bother anyone inadvertently as a result.
JW
What does "chaïs" mean, please?
[This is the first time I have asked a question here. I do not understand the "language pairs" choice, so I fear that I have not filled that choice correctly. My apologies if I have bother anyone inadvertently as a result.
JW
Proposed translations
+1
6 hrs
French term (edited):
cha�s
Selected
see comment
Cha is an occitan word to refer to a tall plant they used to use to built houses in the past. "is" is the plural form. it is also called Cabanis, Alas, I don't know how to say that in English.
Hope someone can help
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 1 min (2004-04-17 15:01:52 GMT)
--------------------------------------------------
cha (ka)
http://www.touradour.com/immo/petit/gb/biens/0046.asp
where it is found as \"lou chaïs\" (lou=le/les in Occitan)
Hope someone can help
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 1 min (2004-04-17 15:01:52 GMT)
--------------------------------------------------
cha (ka)
http://www.touradour.com/immo/petit/gb/biens/0046.asp
where it is found as \"lou chaïs\" (lou=le/les in Occitan)
Peer comment(s):
neutral |
WebTC
: Hacene, I don't think this correspond to the 'Chaïs' because 'Chaïs' is the old word for 'Chais' ... in France ...
8 hrs
|
Bernard, here we are dealing with Occitan (my mother's mother tongue), not French
|
|
agree |
Tony M
: I have no specific knowledge, but IF this is a street name in Southern France (where Occitan might be expected), this seems to me the most likely bet! Certainly consistent with the 'de...' Has Asker tried phoning the Mairie / Office de Tourisme?
12 hrs
|
cheers Dusty
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Well, given that the town in which the street name is located is Seignosse (as in the website example you gave), it is high probable that you have found the appropriate translation.
Thank you.
JW"
+1
4 mins
French term (edited):
cha�s
Cellars
Declined
Would you by any chance have the spelling wrong? The French word I am talking about is spelt "chais". I am a student in the wine business and I use the word almost every day..
Peer comment(s):
disagree |
jfrb
: wouldn't it be "rue des chais" if this were the case?
24 mins
|
agree |
Hervé du Verle
: mmmh wine cellars... Bordeaux or Burgundy?... Now chaïs, when written with a diaeresis could (perhaps...) refer to a local name...
31 mins
|
agree |
Vicky Papaprodromou
1 hr
|
Comment: "given Hacene's answer below, which includes an Internet link to the town in which the street name was found, I do not think that this is correct in this situation."
-1
38 mins
French term (edited):
cha�s
chaïs
Declined
Chaï is a Jewish name. It could refer to a certain family of the area. (Chaï means gift.)
It's also the tea, but I don't think this fits here.
Could of course be a local dialect or corruption of an old word...
You wouldn't normally translate proper names though - any special reason?
It's also the tea, but I don't think this fits here.
Could of course be a local dialect or corruption of an old word...
You wouldn't normally translate proper names though - any special reason?
Peer comment(s):
disagree |
WebTC
: No, we are speaking about a name od street in France ... it's not the same ...
7 mins
|
Comment: "See Hacene's reply - it certainly is local dialect - Occitan.
Thank you for your interest ^_^"
14 hrs
French term (edited):
cha�s
chais
Declined
I take reference to the 'Robert 1 Collins' and the word 'chai' mean :
wine and spirit store ...
and it's the perfect translation of 'chaïs' in French which means perfectly the same ...
When we say 'un chaîs en Bourgogne, we mean a place where the graps are collected to make wine, and where the wine is produced. More, this place is also a place where the wine is sold directly to the people and other commercial companies to be distributed in the country or somewhere else ...
'Maître de chai' is the person responsible for taking care of the wine placed in the chai.
In this question, 'Chais' is the plural of 'Chai' and the ¨ is due to the old orthograph of the word in France ...
Take a look to my source below ...
wine and spirit store ...
and it's the perfect translation of 'chaïs' in French which means perfectly the same ...
When we say 'un chaîs en Bourgogne, we mean a place where the graps are collected to make wine, and where the wine is produced. More, this place is also a place where the wine is sold directly to the people and other commercial companies to be distributed in the country or somewhere else ...
'Maître de chai' is the person responsible for taking care of the wine placed in the chai.
In this question, 'Chais' is the plural of 'Chai' and the ¨ is due to the old orthograph of the word in France ...
Take a look to my source below ...
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: I'm not at all convinced that the 'diaresis' can be ignored; were these MORE common in old spellings? I rather think LESS... And as other answerers have pointed out, if this is the plural of 'chai', why isn't it 'rue DES chais'?
4 hrs
|
Comment: "Looking at Hacene's reply, I thnk that in this case, this suggestion (although interesting in its own rights) is not the appropriate solution.
Thank you for your participation ^_^
Regards
JW"
Discussion
I am asking because my companion challenged me to translate the street name, as I often do - rue du col vert, avenue de tamaris, all�e des p�nitents ....
My curiosity was also taken as my (small) dictionary had no spelling with the umlaut.
Thank you for your interest, both here and elsewhere,
Regards
JW