Glossary entry

French term or phrase:

Avant dire droit plus avant

Italian translation:

sentenza interlocutoria successiva

Added to glossary by Mariagrazia Centanni
Aug 1, 2014 07:25
9 yrs ago
6 viewers *
French term

Avant dire droit plus avant

French to Italian Law/Patents Law (general)
La frase è la seguente: "Avant dire droit plus avant, la cour pose à la Cour de justice de l’Union européenne une question préjudicielle".

So che con "avant dire droit" si intende una sentenza interlocutoria, ma non l'ho mai trovata abbinata a "plus avant". Grazie mille e a buin rendere!
Change log

Aug 11, 2014 21:13: Mariagrazia Centanni Created KOG entry

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

sentenza interlocutoria successiva

O 'ulteriore', se il contesto lo dà ad intendere ...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2014-08-01 19:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

Chiaramente, intendevo dire ''con sentenza interlocutoria successiva''.

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2014-08-11 21:11:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Micaela !!! Buon Ferragosto !
Peer comment(s):

agree Chiara Deaglio
2 hrs
Grazie Chiara !
agree tradu-grace
19 hrs
Grazie Grace !
agree Elena Zanetti
20 hrs
Grazie Elena !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Mariagrazia!"
11 mins

con sentenza interlocutoria

*
Something went wrong...
28 mins

nel prosieguo della sentenza interlocutoria

ci provo...
credo si possa dire anche

sentenza prelininare

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2014-08-01 07:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.juripole.fr/Dictionnaire/Italien/definizione/vide...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search