Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Cet incontournable, nous l’avons voulu, pour vous le plus facile possible…
Portuguese translation:
Quisemos simplificar-lhe o mais possível esta inevitabilidade...
Added to glossary by
Sílvia Martins
Mar 22, 2012 01:26
12 yrs ago
French term
Cet incontournable, nous l’avons voulu, pour vous le plus facile possible…
French to Portuguese
Other
Education / Pedagogy
E-learning
"De même qu’un corps humain ne peut exister sans squelette... De même une langue ne peut se pratiquer sans grammaire !
Cet incontournable, nous l’avons voulu, pour vous le plus facile possible… Comment ? Tout simplement, en utilisant dans leur majorité des mots déjà rencontrés au fil des romans."
Não consigo entender a última frase, pelo que traduzi assim:
"Tal como o corpo humano não pode existir sem esqueleto, assim também uma língua não pode articular-se sem gramática! É inevitável, assim o quisemos (para si): que aprenda o mais facilmente possível..."
Obrigada pela ajuda.
Cet incontournable, nous l’avons voulu, pour vous le plus facile possible… Comment ? Tout simplement, en utilisant dans leur majorité des mots déjà rencontrés au fil des romans."
Não consigo entender a última frase, pelo que traduzi assim:
"Tal como o corpo humano não pode existir sem esqueleto, assim também uma língua não pode articular-se sem gramática! É inevitável, assim o quisemos (para si): que aprenda o mais facilmente possível..."
Obrigada pela ajuda.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Quisemos simplificar-lhe o mais possível esta inevitabilidade... | Sílvia Martins |
4 +1 | Este elemento fundamental.... | Dominique Fourcroy |
Change log
Mar 23, 2012 11:23: Sílvia Martins changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/110531">sflor (X)'s</a> old entry - "Cet incontournable, nous l’avons voulu, pour vous le plus facile possible…"" to ""Quisemos simplificar-lhe o mais possível esta inevitabilidade...""
Proposed translations
8 hrs
Selected
Quisemos simplificar-lhe o mais possível esta inevitabilidade...
Sugestão....
Pareceu-me que se não nos prendermos à estrutura sintática em francês, a ideia se torna mais clara...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-03-22 13:45:28 GMT)
--------------------------------------------------
Não tem de quê! Às vezes é mais intuitivo para quem não está há horas ou dias com o mesmo tipo de texto...
Bom trabalho!
Sílvia
Pareceu-me que se não nos prendermos à estrutura sintática em francês, a ideia se torna mais clara...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-03-22 13:45:28 GMT)
--------------------------------------------------
Não tem de quê! Às vezes é mais intuitivo para quem não está há horas ou dias com o mesmo tipo de texto...
Bom trabalho!
Sílvia
Note from asker:
Obrigada Sílvia. Concordo, foi o que tentei fazer. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada Sílvia."
+1
8 hrs
Este elemento fundamental....
Voir discussion
Note from asker:
Obrigada Dominique |
Discussion
nom masculin
Définitions
Définitions de incontournable
Ce dont il est impossible de ne pas tenir compte, ce qu'il faut absolument avoir fait, vu, lu, eu, etc. : Ce livre est un incontournable de la littérature japonaise