Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
aussi il s’élance
Portuguese translation:
(não descansa até encontrá-la), lançando-se assim/então
Added to glossary by
Gil Costa
Mar 14, 2010 19:58
14 yrs ago
French term
aussi il s’élance
French to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
Das duas, uma: ou a frase está mal construída, ou sou eu que não estou a captar bem o sentido desta última parte.
Obrigado, desde já, pelas sugestões.
Contexto:
«Et on repense à ces contes de fées où le beau prince à la simple vue du portrait de quelque lointaine princesse, en tombe éperdument amoureux, et n’a de cesse de la chercher, aussi il s’élance sur son fier destrier, cheveux au vent, etc., etc.»
Obrigado, desde já, pelas sugestões.
Contexto:
«Et on repense à ces contes de fées où le beau prince à la simple vue du portrait de quelque lointaine princesse, en tombe éperdument amoureux, et n’a de cesse de la chercher, aussi il s’élance sur son fier destrier, cheveux au vent, etc., etc.»
Proposed translations
(Portuguese)
4 | (não descansa até encontrá-la), lançando-se assim/então | Martine COTTARD |
4 | precipitando-se | Paula Amaral |
3 | a tal ponto que/ de tal forma que | Sylvie Giraud |
Proposed translations
14 mins
Selected
(não descansa até encontrá-la), lançando-se assim/então
Sugg.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado."
17 mins
precipitando-se
Uma sugestão...
27 days
a tal ponto que/ de tal forma que
Não para de a procurar/A procura sempre, a tal ponto que/ de tal forma que
Discussion