Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
de connexion (pt-PT)
Portuguese translation:
de login
Added to glossary by
Bruno Dutra
Dec 30, 2020 18:57
3 yrs ago
8 viewers *
French term
de connexion (pt-PT)
French to Portuguese
Other
Telecom(munications)
Gostaria de saber se Login cabe mesmo no caso de 'de connexion'
e se Credenciais fica bom, nesse caso, no lugar de 'nome do utilizador' :
Indiquez vos identifiants de connexion : Digite vossas credenciais de login:
Concerne vos identifiants de connexion : Preocupe vossas credenciais de login
e se Credenciais fica bom, nesse caso, no lugar de 'nome do utilizador' :
Indiquez vos identifiants de connexion : Digite vossas credenciais de login:
Concerne vos identifiants de connexion : Preocupe vossas credenciais de login
Proposed translations
(Portuguese)
4 | de login | Linda Miranda |
Proposed translations
2 hrs
Selected
de login
O termo login também está suficientemente banalizado.
Atenção, eu não usaria o possessivo "vossas", muito menos com o imperativo "digite".
E, mais ainda, esse "concerne" acho que pode ser tudo menos "preocupe"...
Atenção, eu não usaria o possessivo "vossas", muito menos com o imperativo "digite".
E, mais ainda, esse "concerne" acho que pode ser tudo menos "preocupe"...
Note from asker:
Oi, Linda ... o Concerne parece ser traduzivel por 'INFORMAR' |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...