Glossary entry

French term or phrase:

couleuse

Portuguese translation:

Infiltração; Repasse; Vazamento

Added to glossary by Edna Almeida
Sep 18, 2019 14:31
4 yrs ago
2 viewers *
French term

couleuse

French to Portuguese Other Wine / Oenology / Viticulture
couleuse dans les bouchons.
Proposed translations (Portuguese)
5 Infiltração; Repasse; Vazamento

Proposed translations

4 hrs
Selected

Infiltração; Repasse; Vazamento

Infiltração; Repasse ou Passagem do vinho para a rolha; Vazamento;

"Se dit d'une bouteille dont le bouchon laisse filtrer le vin."

"Couleuse (bouteille) : bouteille dont le bouchage (capsule couronne ou bouchon liège) présente un défaut d'étanchéité. Du vin s'écoule alors petit à petit, et des moisissures se développent rapidement."
http://www.viticulture-oenologie-formation.fr/vitioenoformly...

"Rolha com marca de vinho (infiltração) por toda sua extensão: indica que pode haver ocorrido um vazamento do vinho, possibilitando a entrada de ar, o que pode ter oxidado a bebida."
https://uvino.com.br/site/analise-as-rolhas-do-seu-vinho/

"06.5- Repasse ou fuga contínua
O Repasse ou “Couleuse” é o defeito em que o vinho passa entre o gargalo e a rolha."
http://www.apcor.pt/wp-content/uploads/2016/01/ManualRolhas_...

159. Bouteille couleuse
Bouteille dont le bouchon n'est plus hermétique et laisse s'écouler un peu de vin. Synonyme : Recouleuse
https://www.abcduvin.com/index.php/list/2/8,B,O,.xhtml
Example sentence:

"Au-dessus de 28 à 30°C, le vin se dilate et peut s’infiltrer entre le verre et le bouchon : la bouteille fuit (on dit qu’elle est “couleuse”)."

"La pression interne est un facteur important d’apparition des fuites de vin des bouteilles, ou couleuses."

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search