Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
angemeldet
English translation:
released (cleared, enabled)
Added to glossary by
Dr. Andrew Hudson
Mar 1, 2015 02:55
9 yrs ago
3 viewers *
German term
angemeldet
German to English
Tech/Engineering
Automation & Robotics
Welding Cells
This sentence refers to the safety door to a welding cell:
"Mit Betätigen des Drehschalters im Uhrzeigersinn wird die Schutztür zum Öffnen angemeldet."
Would you suggest "logged in"? "Registered?" Does this mean that the door is actually MADE to open, or only made READY to open? Thanks for any help.
"Mit Betätigen des Drehschalters im Uhrzeigersinn wird die Schutztür zum Öffnen angemeldet."
Would you suggest "logged in"? "Registered?" Does this mean that the door is actually MADE to open, or only made READY to open? Thanks for any help.
Proposed translations
(English)
3 | released (cleared, enabled) | Johannes Gleim |
3 | signaled | Donald Jacobson |
3 | slotted for opening | Michael Martin, MA |
3 | set to safe access mode | Yorkshireman |
2 | to set | gangels (X) |
Proposed translations
15 hrs
Selected
released (cleared, enabled)
Je nach Ausführung und/oder Programmierung kann es durchaus sein, dass das Türöffnen irgendwo 'angemeldet' werden muss. Aber 'log-in', 'sign-in' oder 'register' kommt mir trotzdem nicht sehr plausibel vor. Ich denke eher an 'Freigabe'.
freigeben release, clear, enable (ermöglichen)
(Budig, Fachwörterbuch Elektrotechnik und Elektronik)
freigeben release, clear, enable (ermöglichen)
(Budig, Fachwörterbuch Elektrotechnik und Elektronik)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank wie immer!"
9 mins
signaled
From context
22 mins
slotted for opening
Could work in this context.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-01 04:42:38 GMT)
--------------------------------------------------
Anything along the lines of “registering” is obviously too formal and not appropriate in this context. To me, “slotted for opening” means the door will be “set to open” in a sequence of events triggered by the turn of the switch.
I have this modeled on the example below which describes a similar process:
"You can set the software to start a new one on the instant the old one finishes, so there's no telling how many movies were slotted for download."
http://mises.org/library/its-broadband-life
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-01 04:42:38 GMT)
--------------------------------------------------
Anything along the lines of “registering” is obviously too formal and not appropriate in this context. To me, “slotted for opening” means the door will be “set to open” in a sequence of events triggered by the turn of the switch.
I have this modeled on the example below which describes a similar process:
"You can set the software to start a new one on the instant the old one finishes, so there's no telling how many movies were slotted for download."
http://mises.org/library/its-broadband-life
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: This may just be my ignorance, but I don't know what you mean by slotted.
18 mins
|
That's understandable. Not easy to find a suitable solution here. See added note.
|
|
neutral |
writeaway
: slotted is actually USA colloquial term, like 'on the cards for'. It means scheduled (for).
10 hrs
|
Thanks for clearing that up!
|
14 hrs
to set
Clockwise turning of the dial sets the protective door to open.
Anmelden ist keine besonders gute Wortwahl hier. Vielleicht "ermöglicht ein Öffnen der Tür" wäre besser (facilitates opening etc)
Anmelden ist keine besonders gute Wortwahl hier. Vielleicht "ermöglicht ein Öffnen der Tür" wäre besser (facilitates opening etc)
1 day 7 hrs
set to safe access mode
Sounds sufficiently technical :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2015-03-02 20:20:16 GMT)
--------------------------------------------------
Meaning that the safety lock for the door to the welding cell is switched off at the end of welding to permit access to the cell.
There are similar safety systems on the access doors to automated bodywork spraying lines in the automotive industry and in some situations where "robots" are used in assembly processes.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2015-03-02 20:20:16 GMT)
--------------------------------------------------
Meaning that the safety lock for the door to the welding cell is switched off at the end of welding to permit access to the cell.
There are similar safety systems on the access doors to automated bodywork spraying lines in the automotive industry and in some situations where "robots" are used in assembly processes.
Discussion
after all it says: Schutztür