Glossary entry

German term or phrase:

Offenhaltungsbetrieb

English translation:

moratorium period

Added to glossary by lehmannanke
Sep 11, 2008 17:32
15 yrs ago
2 viewers *
German term

Offenhaltungsbetrieb

German to English Tech/Engineering Nuclear Eng/Sci
Im Jahr 2003 wurde beantragt, das (xx) auf einen Offenhaltungsbetrieb bis zur Stillegung umzurüsten.
Kann man einfach sagen "to keep someting open"?
Change log

Sep 11, 2008 19:45: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "offenhaltungsbetrieb " to "Offenhaltungsbetrieb "

Nov 11, 2008 08:53: Steffen Walter changed "Field" from "Science" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

1 hr
Selected

moratorium period

das Endlager ist zwar offen, aber es werden keine Erkundungen/Einlagerungen mehr vorgenommen sondern nur noch Servicearbeiten durchgefuehrt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs

keep idling (along)

Although used mainly for installed engines it could fit factually; the register perhaps askes for rephrasing. To keep on standby or ticking over in the background (of visibility?) might also fit.
Something went wrong...
208 days

mothball operating mode

Plant, ships, installations are mothballed if there is a possibility that they will be needed in the future.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search