Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Honorare im Vermessungswesen
English translation:
Fees for surveying services
Added to glossary by
Antje Ruppert
Dec 2, 2013 17:03
10 yrs ago
1 viewer *
German term
Honorare im Vermessungswesen
German to English
Bus/Financial
Surveying
Nachnutzung eines Areals
Es geht hier um die Dienstleistungen eines bereatenden Ingenieurs und Gutachters. Kann mir jemand sagen, was dieser Dienst umfasst "Honorare im Vermessungswesen". Ich verstehe Honorare in diesem Kontext nicht? Ist das ein Preisvergleich?
Danke,
Antje
Danke,
Antje
Proposed translations
(English)
3 +6 | Fees for surveying services | Yorkshireman |
4 | Surveying fees | stehletheo |
Change log
Dec 3, 2013 07:33: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
Fees for surveying services
Couldn't really be anything else
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-12-02 17:07:24 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, forgot to post a reference site.
http://www.profsurv.com/magazine/article.aspx?i=1195
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-02 18:44:55 GMT)
--------------------------------------------------
One could be for his time as a surveyor, the other for the services provided - site survey, preparation of plans and maps, processing survey data, checking for contamination, ground penetrating radar and similar.
I assume that there is some kind of "recipe book" that defines all the services a surveyor may provide and what can be charged for them - like the HOAI for architects and BRAGO for lawyers and solicitors.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-12-02 17:07:24 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, forgot to post a reference site.
http://www.profsurv.com/magazine/article.aspx?i=1195
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-02 18:44:55 GMT)
--------------------------------------------------
One could be for his time as a surveyor, the other for the services provided - site survey, preparation of plans and maps, processing survey data, checking for contamination, ground penetrating radar and similar.
I assume that there is some kind of "recipe book" that defines all the services a surveyor may provide and what can be charged for them - like the HOAI for architects and BRAGO for lawyers and solicitors.
Note from asker:
I am confused about this being listed as one of this engineer's services besides surveying. Could that be part of the consulting services? |
Peer comment(s):
agree |
Edith Kelly
: what else
18 mins
|
agree |
philgoddard
27 mins
|
agree |
Lancashireman
3 hrs
|
agree |
alec_in_France
14 hrs
|
agree |
Steffen Walter
14 hrs
|
agree |
Coqueiro
: Vermessungsleistungen sind in der HOAI enthalten (§§ 96 ff)
16 hrs
|
I should have asked my missus, she's an architect - just found it Teil XIII Vermessungstechnische Leistungen
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, everybody. Much appreciated!"
1 hr
Surveying fees
There isn't an equivalent for -wesen in English. In GER it denotes the profession or discipline, especially in the formal sector. In English one would just say "surveying".
Reference:
Discussion
Antje, es bezeichnet einfach seinen Fachbereich als Gutachter, d.h. bei gerichtlichen Auseinandersetzungen um die Höhe von in Rechnung gestellten Vermessungsgebühren kann man diesen Herrn um ein Fachgutachten über die für Vermessungsarbeiten üblichen Preise in einer bestimmten Region bitten. Hat mein Vater früher gemacht.
http://vermessung.bayern.de/grenze/preise.html