Glossary entry

German term or phrase:

Bänder

English translation:

(data) tapes

Added to glossary by Steffen Walter
Mar 30, 2008 16:22
16 yrs ago
German term

Bänder

German to English Tech/Engineering Telecom(munications) Postal service
Leistungsübergabepunkt (LÜP)
-Eingang der Personalisierungsaufträge beim Auftragnehmer
-Posteingang bei Zusendung über die Deutsche Post AG
-Faxgerät der Kartenproduktion bei Übermittlung mittels Telekopie
-Eingang von Bändern in der Poststelle des Auftragnehmers
Change log

Mar 31, 2008 12:49: Steffen Walter changed "Term asked" from "Bändern" to "Bänder"

Apr 4, 2008 07:34: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/116346">Frances Bryce's</a> old entry - "Bänder"" to ""Receipt of (data) tapes at customer\'s mail room (mailroom)""

Discussion

SinnerAtta Mar 30, 2008:
This sounds as if a service (Leistung) is considered delivered as soon as the listed conditions are met, including the receipt of tapes (data tapes?) at the contractees mail/post reception point (in-house Receiving office).

Proposed translations

+4
54 mins
German term (edited): Bändern
Selected

Receipt of (data) tapes at customer's mail room (mailroom)

In the context given, it would be difficult to imagine any other kind of "Bänder".
Peer comment(s):

agree mary austria
42 mins
agree Bernhard Sulzer
59 mins
agree Uta Kappler
1 hr
agree Hilary Davies Shelby : this interpretation makes the most sense to me too!
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to both of you for all your help. I wish I could split the points as it seems you both got the same answer at the same time. Unfortunately, that is not possible."
57 mins
German term (edited): Bändern

(data) tapes

It refers to the point in time when service is transferred by various means to the postal service. Baender in this context are data tapes.

The whole sentence translates to:
The receipt of tapes (data tapes) at the post office of the contractor. (person or company receiving the tapes to perform services)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search