Glossary entry

German term or phrase:

unternehmensschalter

Romanian translation:

Ghisee (birouri) pentru intreprizatori

Added to glossary by emilia manolache
Sep 5, 2006 07:40
17 yrs ago
German term

unternehmensschalter

German to Romanian Other Government / Politics extras registrul comertului
Aufgrund des Artikels 19 des Gesetzes vom 16 Januar 2003 [...] zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen.

Am gasit foarte putine referinte pe net si chiar nu stiu care este cel mai potrivit termen.
Multumesc!

Proposed translations

32 mins
Selected

Ghisee (birouri) pentru intreprizatori

Der Begriff "Unternehmensschalter" ist nur eine schlechte Übersetzung aus dem Französischen. Diese dezentrale "Ämter" (eine Art Amtshilfe für die Handelsregisterabteilungen) gibt es in Belgien und sollen bei der Gründung der Unternehmen helfen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc, Jonathan! Intr-adevar am gasit ca este o forma de organizare in Belgia....dar mai exact chisr nu stiam. "
48 mins

birouri admise de inregistrare a intreprinderilor

am gasit urmatoarele :Seit dem 1.7.2003 existiert in Belgien das System der sog. "Unternehmensdatenbanken". Diese ersetzen die Handelsregister und werden von sog. "Unternehmensschaltern" geführt. Hierbei handelt es sich um private Einrichtungen, die von der Regierung anerkannt und mit besonderen Aufgaben versehen sind.
Poate gaseste un coleg o varianta mai buna.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search