Glossary entry

Hebrew term or phrase:

ליווי

English translation:

support

Added to glossary by Jon Fedler
Nov 13, 2008 09:05
15 yrs ago
3 viewers *
Hebrew term

ליווי

Hebrew to English Bus/Financial Computers: Software
Terms like 'accompaniment', 'escort' don't feel right to me in this context. is there a business buzz word?

השירותים שאנו מציעים:
ליווי וייעוץ מתודולוגי לניהול חיי יישומים ותהליכי פיתוח

TIA

Proposed translations

+2
56 mins
Selected

support

---
Note from asker:
תודה רבה Mit bestem Gruess Jon
Peer comment(s):

agree Textpertise : Support for an IT product would be the most used alternative in the IT industry here in the UK.
3 hrs
Thank you!
agree Doron Greenspan MITI
5 hrs
Thank you!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all contributors"
6 mins

Guide/guidance

...
Something went wrong...
+1
7 mins

follow-up

...
Peer comment(s):

agree Ron Armon : The best of the four IMHO. You can also try "seeing through" (difficult to place in thet context) or "Monitoring"
1 hr
thanks
Something went wrong...
+1
36 mins

Assistance

No word is perfect. This is the one I use in business contexts.
Peer comment(s):

agree tutta_karlson
15 mins
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search