Glossary entry

Portuguese term or phrase:

a destacar do prédio rústico

French translation:

à séparer de l'immeuble foncier

Added to glossary by Diana Salama
Oct 24, 2013 00:02
10 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term

a destacar do prédio rústico

Portuguese to French Law/Patents Law: Contract(s) Contrato de arrendamento
Contexto: Arrendamento de um imóvel
Para tanto, declara o SENHORIO ser DONO, legítimo proprietário e possuidor de fracção autônoma a destacar do prédio rústico descrito na Conservatório do Registo Predial de Luanda sob o No ---, ainda sem inscrição matricial própria, ---
Traduzi:
Pour cela, le BAILLEUR déclare d’être le DÉTENTEUR, propriétaire légitime et possesseur de la fraction autonome ( à détacher du cantonnement?) décrit au Bureau d’Enregistrement Foncier de Louanda sous le No ---, encore sans inscription cadastrale propre, ...

eu não entendi o uso do verbo 'destacar' neste contexto, no próprio texto em português.
Change log

Oct 25, 2013 08:13: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "a destacar do prédio rústico"" to ""à séparer de l\'immeuble foncier""

Proposed translations

14 hrs
Selected

à séparer de l'immeuble foncier

xx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada pela ajuda, Paul e Martine. "
8 hrs

voir ci-dessous

... propriétaire d'un lot/d'une partie privative de l'immeuble non bâti....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search