Aug 27, 2018 18:34
5 yrs ago
Russian term

предпримет все действия, чтобы они не наступили...

Russian to English Bus/Financial Finance (general)
Из кредитного договора (заверения и гарантии):

Заемщик заверяет, что случаи и события, перечисленные в п. ___ Договора, на дату заключения Договора не наступили и предпримет все действия, чтобы они не наступили в течение срока действия Договора.

did not occur [have not occurred?] as of the date hereof and shall make efforts (and shall endeavor) to prevent their occurrence during the term hereof...?

Proposed translations

2 hrs
Selected

make every effort to prevent them from occurring

поскольку все это переведено с английского, тут надо просто покопаться в стандартных формулировках
можно также использовать take all measures или take all steps
Note from asker:
endeavor тоже раз 100 встречал
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Владимир!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search