Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
шейка
English translation:
[pork] shoulder blade (если свиная) ИЛИ [beef] chuck (если говяжья)
Added to glossary by
Ksenia Annis
Jun 11, 2011 20:37
12 yrs ago
2 viewers *
Russian term
шейка
Russian to English
Science
Food & Drink
Российский мясной продукт - в списке (без контекста)
Proposed translations
(English)
5 +2 | [pork] shoulder blade (если свиная) ИЛИ [beef] chuck (если говяжья) | Andrei B |
4 +1 | neck | Alexander Ryshow |
Proposed translations
+2
14 hrs
Selected
[pork] shoulder blade (если свиная) ИЛИ [beef] chuck (если говяжья)
В отличие от английских терминов, просто "шейка" может быть как говяжьей, так и свиной
Сравните картинки "шейка говяжья" и "шейка свиная" на русской странице
http://qualityfoods.ru/magazin
со страницами про shoulder blade (= blade shoulder)
http://www.meatshop101.com/pork-blade-shoulder-cuts
и chuck (= chuck steak)
http://www.meatshop101.com/chuck-start-page
На последних двух - схемы разделки свиных и говяжьих туш (колонки справа)
Хотя разделка по-русски отличается от американской/британской,
соответствие частей легко понять, сравнивая схемы на Вики-страницах
http://en.wikipedia.org/wiki/Pork
http://en.wikipedia.org/wiki/Beef
со схемами на параллельных русских страницах
Примечания:
1. Как и в англоязычных странах, в России понятие "мясной продукт" не включает никакие продукты из домашней птицы (poultry) - гусей, кур, индеек
2. На странице
http://ru.wikipedia.org/wiki/Говядина
русская схема разделки говяжьих туш сравнивается с иностранными
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн19 час (2011-06-14 16:31:34 GMT)
--------------------------------------------------
Уточнение:
Поскольку "шейка" - в ряду вопросов о российских мясных продуктах (карбонад, балык), маловероятно, что речь о говяжьей шейке
Типичная "шейка" в России (копченая или запеченная) это мясной продукт из свинины, готовый к употреблению - фото см.
http://www.mmk.su/f/36
Поэтому более точный перевод (ближайший англ. эквивалент):
boneless shoulder blade roast
см.
http://www.ecolait.com/en/viande_coupes.html
фото сырой шейки в разделе
RETAIL CUTS - Shoulder - Shoulder Cuts
Сравните картинки "шейка говяжья" и "шейка свиная" на русской странице
http://qualityfoods.ru/magazin
со страницами про shoulder blade (= blade shoulder)
http://www.meatshop101.com/pork-blade-shoulder-cuts
и chuck (= chuck steak)
http://www.meatshop101.com/chuck-start-page
На последних двух - схемы разделки свиных и говяжьих туш (колонки справа)
Хотя разделка по-русски отличается от американской/британской,
соответствие частей легко понять, сравнивая схемы на Вики-страницах
http://en.wikipedia.org/wiki/Pork
http://en.wikipedia.org/wiki/Beef
со схемами на параллельных русских страницах
Примечания:
1. Как и в англоязычных странах, в России понятие "мясной продукт" не включает никакие продукты из домашней птицы (poultry) - гусей, кур, индеек
2. На странице
http://ru.wikipedia.org/wiki/Говядина
русская схема разделки говяжьих туш сравнивается с иностранными
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн19 час (2011-06-14 16:31:34 GMT)
--------------------------------------------------
Уточнение:
Поскольку "шейка" - в ряду вопросов о российских мясных продуктах (карбонад, балык), маловероятно, что речь о говяжьей шейке
Типичная "шейка" в России (копченая или запеченная) это мясной продукт из свинины, готовый к употреблению - фото см.
http://www.mmk.su/f/36
Поэтому более точный перевод (ближайший англ. эквивалент):
boneless shoulder blade roast
см.
http://www.ecolait.com/en/viande_coupes.html
фото сырой шейки в разделе
RETAIL CUTS - Shoulder - Shoulder Cuts
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+1
2 mins
neck
например, фаршированная гусиная шейка - stuffed goose neck
--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2011-06-11 20:41:02 GMT)
--------------------------------------------------
еще нашлось smoked pork collar
--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2011-06-11 20:41:02 GMT)
--------------------------------------------------
еще нашлось smoked pork collar
Something went wrong...