Glossary entry

Serbian term or phrase:

uvesti u posao

English translation:

access to and possession of the site

Jun 13, 2007 14:43
16 yrs ago
33 viewers *
Serbian term

uvesti u posao

Serbian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering civil works
Radove koji su predmet ove nabavke ćemo izvršiti u roku od 12 meseci od dana uvođenja u posao.
Proposed translations (English)
4 access to and possession of the site
Change log

Jun 13, 2007 18:49: V&M Stanković changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Goran Tasic, Mira Stepanovic, V&M Stanković

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

4 hrs
Selected

access to and possession of the site

vidite: http://www.proz.com/kudoz/1044894

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-06-13 21:01:32 GMT)
--------------------------------------------------

„The European Union's CARDS Programme for Croatia
...
UVOĐENJE U POSAO
(1) Naručitelj je dužan uvesti izvođača u posao.
(2) Smatrat će se da je izvođač uveden u posao kada naručitelj preda:
- dio zemljišta osposobljenog za nesmetano građenje sa svim elementima koji određuju točan položaj građevine u horizontalnom i vertikalnom smislu, koji omogućuje izvođaču da započne i nastavi s radovima u skladu s planiranom dinamikom,
- osiguranje prava pristupa na gradilište,
- građevinsku dozvolu s tehničkom dokumentacijom koja čini njen sastavni dio,
(3) Dan uvođenja izvođača u posao utvrđuje se obvezno upisom u građevinski dnevnik.
(4) ako naručitelj ne uvede izvođača u posao u ugovoreno roku, izvođač će mu ostaviti naknadni rok za ispunjenje te obveze. Ako naručitelj ni u tom roku ne uvede izvođača u posao, izvođač može raskinuti ugovor.“
( http://www.rop-hr.org/docs/SHARED/progress_reports/5th PROGR... )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala velika, zaista je pomoglo. Problem je bio što nisam znala pravi smisao na našem jeziku. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search