Glossary entry

Serbian term or phrase:

istupiti iz ugovora

English translation:

to withdraw from the agreement

Added to glossary by Fikrija Skarep
Sep 1, 2008 08:55
15 yrs ago
4 viewers *
Serbian term

istupiti iz ugovora

Serbian to English Social Sciences Law: Contract(s) Ugovori o partnerstvu
"Ukoliko neka od potpisnica istupi iz ovog ugovora, pravo učešća se deli srazmerno procentima iz člana 4. ovog ugovora drugim potpisnicama."

Koja se fraza koristi u ovom sluchaju?

Hvala unapred.
Proposed translations (English)
4 +4 withdraws from the agreement
4 -1 agreement terms

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

withdraws from the agreement

Hope that helps.
Peer comment(s):

agree John Farebrother
10 mins
agree Bogdan Petrovic
53 mins
agree Miomira Brankovic
1 hr
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Odlichno. Hvala puno, Mihailolja! "
-1
266 days

agreement terms

Pospitem=sign..istupiti..''signed by agreement'', therefore Terms
Peer comment(s):

disagree Mira Stepanovic : sorry, it has nothing to do with agreement terms
19 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search