Glossary entry (derived from question below)
May 20, 2005 20:34
18 yrs ago
Serbian term
ciklon
Serbian to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Its one word in the title of a text concerning Mechanical Engineering work:
"Diagnostika dinamičkog ponašanja čelične konstrukcije CIKLONA i ventilatora"
I presume its a device of some kind?
Hvala unapred!
"Diagnostika dinamičkog ponašanja čelične konstrukcije CIKLONA i ventilatora"
I presume its a device of some kind?
Hvala unapred!
Proposed translations
(English)
4 +5 | cyclone | Sladjana Spaic |
Proposed translations
+5
13 mins
Selected
cyclone
Please see below given link
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-05-20 20:50:43 GMT)
--------------------------------------------------
Here is another one http://www.deq.state.mt.us/AirQuality/ARM_Permits/3185-02.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-05-20 20:53:24 GMT)
--------------------------------------------------
And this is the most appropriate link, beacause cyclone refers to blowers here: http://www.cycloneblowers.com/
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-05-20 21:19:50 GMT)
--------------------------------------------------
Here is another one referring to cyclone construction:
http://www.pennstateind.com/Merchant2/merchant.mvc?Screen=CT...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-05-20 20:50:43 GMT)
--------------------------------------------------
Here is another one http://www.deq.state.mt.us/AirQuality/ARM_Permits/3185-02.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-05-20 20:53:24 GMT)
--------------------------------------------------
And this is the most appropriate link, beacause cyclone refers to blowers here: http://www.cycloneblowers.com/
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-05-20 21:19:50 GMT)
--------------------------------------------------
Here is another one referring to cyclone construction:
http://www.pennstateind.com/Merchant2/merchant.mvc?Screen=CT...
Peer comment(s):
agree |
BUZOV
: ili: Industrial blower ... jer je "Cyclone", čini se, naziv firme i/ili određenog proizvoda...
20 mins
|
Zahvaljujem :-)
|
|
agree |
Ingrid Lovric
27 mins
|
Hvala :-)
|
|
agree |
Marijana Vujkov
42 mins
|
Hvala, ili kako bi kod tebe rekli TA, a kod nas Fala :-)
|
|
agree |
V&M Stanković
: da, ali samo prvi i treći link odgovaraju
3 hrs
|
Hvala :-)
|
|
agree |
RINA LINGUISTIC SERVICES, Katarina Radojevic- Mitrovic
1 day 9 hrs
|
Hvala Rina :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion