Glossary entry

Serbian term or phrase:

GRC

English translation:

Main Junction Point (glavno razvodno cvoriste)

Added to glossary by Lj Popovic
Nov 25, 2010 07:38
13 yrs ago
7 viewers *
Serbian term

GRC

Serbian to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Any ideas what 'GRC' might stand for?

трајни објекти ради изградње ГМРС , ГРЧ и других објеката на траси гасовода

Proposed translations

25 mins
Selected

Main Junction Point

Главно разводно чвориште
Note from asker:
Hvala :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Serbian term (edited): GRČ

(main) gas distribution point


"Pokrajinski sekretarijat za energetiku i mineralne sirovine
...
Gasne stanice - objekti mreže prirodnog gasa kojom upravlja SRBIJAGAS razvrstani su u sledeće kategorije:
- PPS - Prijemno-predajna stanica,
- GMRS - Glavna merno-regulaciona stanica,
- MRS - Merno-regulaciona stanica,
- GRČ - Glavno čvorište,
- POLJE - Domaće gasno polje."
( http://www.psemr.vojvodina.gov.rs/pdf08/M 1.pdf )


"SRBIJAGAS
...
Danas je Podzemno skladište gasa «Banatski Dvor» sa dva gasovoda povezano sa gasnim razvodnim čvorom u Elemiru. Planirano je povezivanje skladišta gasa sa glavnim gasnim razvodnim čvorom u Gospođincima.
- Dvosmerni gasovod DV - 04-18 “Gospođinci - Banatski Dvor”
Dvosmerni gasovod DV 04-18 GRČ Gospođinci-PSG Banatski Dvor je sastavni deo Podzemnog skladišta gasa Banatski Dvor i kao takav treba da omogući nesmetano i potpuno povezivanje Podzemnog skladišta sa transportnim sistemom Republike Srbije."
( http://www.srbijagas.com/?q=delatnosti/skladistenje_prirodno... )


"DUTCH NEWS.NL - Plans to build a gas pipeline from Norway to the Netherlands, the UK or Belgium have been cancelled, the Financieele Dagblad reported on Saturday. The Netherlands had hoped to establish itself as a gas distribution point for north western Europe if project had gone ahead."
( http://www.vector1media.com/news/headlines/592-dutch-pipelin... )


"Over the past 24 hours, Russian gas deliveries via the Drozdovichi [gas distribution] point on the Polish-Ukrainian border were 7 million cu m," Joanna Zakrzewska said, adding that they should be 14 million cu m.
( http://en.beta.rian.ru/world/20090126/119807529.html )

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-11-25 10:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

A što se tiče GMRS:

KudoZ (Serbian to English)
...
merno-regulaciona stanica - metering and regulating station
( http://www.proz.com/kudoz/serbian_to_english/petroleum_eng_s... )
Note from asker:
Hvala :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search