Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
aportación del pleno dominio
Polish translation:
aport [rzeczowy] w formie tytułów własności [udziałów i akcji]
Added to glossary by
Maria Schneider
Jul 7, 2008 13:36
15 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
aportación del pleno dominio
Spanish to Polish
Law/Patents
Law (general)
Kapitał zakładowy
"mediante la aportación del pleno dominio de las participaciones sociales y acciones .."
Proposed translations
(Polish)
4 | aport [rzeczowy] w formie tytułów własności [udziałów i akcji] | Maria Schneider |
Change log
Sep 18, 2008 14:25: Maria Schneider changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/633192">AgaWrońska's</a> old entry - "aportación del pleno dominio"" to ""aport [rzeczowy] w formie tytułów własności [udziałów i akcji]""
Proposed translations
3 hrs
Selected
aport [rzeczowy] w formie tytułów własności [udziałów i akcji]
aport papierów wartościwych [w tym przypadku], może tez byc aprt nieruchomości
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki"
Something went wrong...