This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I voted three but I should have voted four. Most of my invoices are in Euros, US dollars or Mexican pesos, but I have some in British pounds.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yaotl Altan Mexique Local time: 09:13 Membre (2006) anglais vers espagnol + ...
4
Jan 3, 2013
Mexican pesos USD Euro and GBP
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kathryn Litherland États-Unis Local time: 11:13 Membre (2007) espagnol vers anglais + ...
3
Jan 3, 2013
It's only 3 right now--USD, EUR and GBP. I've several Canadian clients who all pay me in USD, which has been close to parity with CAD with little fluctuation in the past couple of years. But I can't get their checks to post to my bank with the bank's iPhone app and so I still have to go to the bank and make a counter deposit for them.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Euros from my European clients Soles from my Peruvian clients US dollars from the rest-of-the-world clients
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Triston Goodwin États-Unis Local time: 09:13 espagnol vers anglais + ...
Just USD and Euros for me
Jan 3, 2013
Gotta keep it simple, plus paypal isn't great for forex.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Julian Holmes Japon Local time: 00:13 Membre (2011) japonais vers anglais
1 -- Can't get any simpler!
Jan 4, 2013
I have a yen for Yen
Makes sense because I live in Japan and almost all of my clients are based here.
Even in the few cases where I receive overseas transfers, I'm given the option of converting sterling or euro in yen at the customer end before transfer, which I accept since payment in my local money has more immediacy and currency (forgive the pun ... See more
I have a yen for Yen
Makes sense because I live in Japan and almost all of my clients are based here.
Even in the few cases where I receive overseas transfers, I'm given the option of converting sterling or euro in yen at the customer end before transfer, which I accept since payment in my local money has more immediacy and currency (forgive the pun ) to me. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free