This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mi dispiace ma il non aver saputo nulla circa i particolari (prezzi e conferme visite) mi fa decidere con rimpianto di rinunciare a partecipare. Alla prossima volta
Salve a tutti, visto che venite dalle mie parti non mi posso perdere quest'occasione. Penso di venire almeno per la giornata di sabato a Pozzuoli. Angela se hai bisogno di prenotare qualche posto per il pranzo lì, ti posso aiutare anche io. Fammi sapere.
Non posso mancare...abito da quelle parti!!!Penso che porterò anche la mia "piccola peste", quindi siamo in due..E poi che bello rivederci dopo l'esperienza bellissima di Roma. .!
Angela Arnone Local time: 13:11 Member (2004) Italian to English + ...
Programma dell'evento/Event programme
May 3, 2006
Eccomi ... ragaZZi, abbiamo pensato, dato il successone di Roma (grazie Daniela) di allargarci, geograficamente e temporalmente. Con l'aiuto di altri colleghi (grazie Cathy), è stato proposto il seguente programma: Saturday: 18 June (or 25th) Pozzuoli and Baia (morning arrivals) - meet in Pozzuoli centre and visit to Solfatara (bus on hand for Solfatara visit onwards ... those arriving by car can follow)
Eccomi ... ragaZZi, abbiamo pensato, dato il successone di Roma (grazie Daniela) di allargarci, geograficamente e temporalmente. Con l'aiuto di altri colleghi (grazie Cathy), è stato proposto il seguente programma: Saturday: 18 June (or 25th) Pozzuoli and Baia (morning arrivals) - meet in Pozzuoli centre and visit to Solfatara (bus on hand for Solfatara visit onwards ... those arriving by car can follow)
Free time for lunch
(afternoon) - 15,00 hrs Baia Piscina Mirabilis mini-cruise with CYMBA glass-bottomed boat (max 48 persons and has to be ordered WELL in advance if there's a chance we're going to block the entire boat); bus could take all or most of us to Baia from Pozzuoli, so cars can be left parked in Pozzuoli - and call back there afterwards for car pick-ups.
Continue to Sorrento area (3*/4* hotel and holiday village options: pay directly on arrival)
Dinner at a typical Sorrento restaurant (probably a fixed menu including local specialities)
Sunday: 19 June (or 26th) Amalfi Coast Bus pick-up at various points along Sorrento coast and start the Amalfi Drive (we'll need to leave the Sorrento area by 9am at the latest)
1st stop - Positano for photos 2nd stop - Conca dei Marini: coffee break, with great Vietri ceramics there too. 3rd stop - Amalfi - quickish town visit 4th stop - Scala - light lunch at Villa Margherita or Villa Giuseppina Last stop - Ravello – relax - visit to Villa Rufolo
Then bus returns to Sorrento, drops everyone off at same places as pick-up.
Il programma è molto pieno e potrà subire qualche variazione, ma sostanzialmente è questo. Si può iscrivere per il sabato o la domenica o per il weekend. Tra non molto Cathy ci farà qualche proposta di alberghi. Il momento clou è la visita in mare a Baia - suggestiva e da non perdere. Su, vediamoci in questo scorcio di paradiso! Angela (a Nicola un bacio e un bicchiere di limoncello per essere stato il primo iscritto!) ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Angela Arnone Local time: 13:11 Member (2004) Italian to English + ...
Programma dell'evento/Event programme
May 3, 2006
Programma dell'evento/Event programme
Eccomi ... ragaZZi, abbiamo pensato, dato il successone di Roma (grazie Daniela) di allargarci, geograficamente e temporalmente. Con l'aiuto di altri colleghi (grazie Cathy), è stato proposto il seguente programma: Saturday: 17 June: Pozzuoli and Baia (morning arrivals) - meet in Pozzuoli centre and visit to Solfatara (bus on hand for Solfatara visit onwards ... those arriving by car can follow)
Eccomi ... ragaZZi, abbiamo pensato, dato il successone di Roma (grazie Daniela) di allargarci, geograficamente e temporalmente. Con l'aiuto di altri colleghi (grazie Cathy), è stato proposto il seguente programma: Saturday: 17 June: Pozzuoli and Baia (morning arrivals) - meet in Pozzuoli centre and visit to Solfatara (bus on hand for Solfatara visit onwards ... those arriving by car can follow)
Free time for lunch
(afternoon) - 15,00 hrs Baia Piscina Mirabilis mini-cruise with CYMBA glass-bottomed boat (max 48 persons and has to be ordered WELL in advance if there's a chance we're going to block the entire boat); bus could take all or most of us to Baia from Pozzuoli, so cars can be left parked in Pozzuoli - and call back there afterwards for car pick-ups.
Continue to Sorrento area (3*/4* hotel and holiday village options: pay directly on arrival)
Dinner at a typical Sorrento restaurant (probably a fixed menu including local specialities)
Sunday: 18 June: Amalfi Coast Bus pick-up at various points along Sorrento coast and start the Amalfi Drive (we'll need to leave the Sorrento area by 9am at the latest)
1st stop - Positano for photos 2nd stop - Conca dei Marini: coffee break, with great Vietri ceramics there too. 3rd stop - Amalfi - quickish town visit 4th stop - Scala - light lunch at Villa Margherita or Villa Giuseppina Last stop - Ravello – relax - visit to Villa Rufolo
Then bus returns to Sorrento, drops everyone off at same places as pick-up.
Il programma è molto pieno e potrà subire qualche variazione, ma sostanzialmente è questo. Si può iscrivere per il sabato o la domenica o per il weekend. Tra non molto Cathy ci farà qualche proposta di alberghi. Il momento clou è la visita in mare a Baia - suggestiva e da non perdere. Su, vediamoci in questo scorcio di paradiso! Angela (a Nicola un bacio e un bicchiere di limoncello per essere stato il primo iscritto!) ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I may be willing to share expenses. I sent an e-mail to your address
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giulia Barontini Italy Local time: 13:11 English to Italian + ...
- 11!!
Jun 6, 2006
Ciao Angela, la data si sta magicamente avvicinando e mi piacerebbe avere notizie circa il programma e l'organizzazione. Grazie in anticipo e...catch you there! Giulia xxx
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Angela Arnone Local time: 13:11 Member (2004) Italian to English + ...
POW-WOW ANNULLATO
Jun 7, 2006
Con molto dispiacere sono costretta ad avvisare che il pow-wow non si terrà. Sia io che Cathy abbiamo avuto problemi di salute (entrambe ricoverate. io operata alla schiena) e non siamo in grado di portare avanti il discorso qui proposto. Inoltre, speravamo davvero in più adesioni per poter bloccare pullman/albergo/battello/ristoranti, ma con meno di 10 persone non è fattibile. Speriamo di riproporre la cosa il prossimo anno con più successo e meno disastri personali. Un ... See more
Con molto dispiacere sono costretta ad avvisare che il pow-wow non si terrà. Sia io che Cathy abbiamo avuto problemi di salute (entrambe ricoverate. io operata alla schiena) e non siamo in grado di portare avanti il discorso qui proposto. Inoltre, speravamo davvero in più adesioni per poter bloccare pullman/albergo/battello/ristoranti, ma con meno di 10 persone non è fattibile. Speriamo di riproporre la cosa il prossimo anno con più successo e meno disastri personali. Un abbraccio e grazie alle persone che si erano iscritte. Slt Angela ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katharine Prucha Italy Local time: 13:11 Italian to English + ...
Sorry to hear....
Jun 7, 2006
about your's and Cathy's health problems and wish you a speedy recovery! Kay
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giulia Barontini Italy Local time: 13:11 English to Italian + ...
Don't worry Angela
Jun 7, 2006
Mi dispiace veramente tanto che sia tu che Cathy siate state male...La cosa più importante adesso è che vi rimettiate completamente, per il resto ci saranno altre occasioni!!Un caro saluto, a presto. Giulia xxx
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anna Lanave Italy Local time: 13:11 French to Italian + ...
Auguri
Jun 11, 2006
Di pronta guarigione.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)